简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ねめ付ける中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • ねめつける
    40
    ねめ付ける
    【他下一】
    怒目而视;瞪(にらみつける)喂,吧,啊,呀除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池付けるつける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
  •     喂,吧,啊,呀
  •     除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
  • 付ける    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
  • 染め付ける    そめつける 4 染め付ける 【他下一】 (把布类)染上花;(在陶磁器上)涂上花色
  • 極め付ける    きめつける 40 決め付ける;極め付ける 【他下一】 指摘;申斥
  • 決め付ける    きめつける 40 決め付ける;極め付ける 【他下一】 指摘;申斥
  • 痛め付ける    いためつける 5 痛 め付ける 【他下一】 给以严重打击;痛加攻击
  • 睨め付ける    怒目而视,瞪
  • 締め付ける    しめつける 40 締め付ける 【他下一】 捆紧;系紧;管束;束缚
  • 責め付ける    せめつける 40 責め付ける 【他下一】 严加申斥(同せめたてる)
  • ねめつける    ねめ付ける 【他下一】 怒目而视;瞪(にらみつける)
  • 染め付け    そめつけ 0 染め付け 【名】 【他サ】 染上;染上颜色;染上蓝色花样的布;蓝花磁器
  • 締め付け    しめつけ 0 締め付け 【名】 系紧;严加管束
  • -付ける    ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
  • 付ける    つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
中国語→日本語 日本語→中国語