ねめ付ける中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- ねめつける
40
ねめ付ける
【他下一】
怒目而视;瞪(にらみつける)ね喂,吧,啊,呀 め除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池 付けるつける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
- ね 喂,吧,啊,呀
- め 除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
- 付ける つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
- 染め付ける そめつける 4 染め付ける 【他下一】 (把布类)染上花;(在陶磁器上)涂上花色
- 極め付ける きめつける 40 決め付ける;極め付ける 【他下一】 指摘;申斥
- 決め付ける きめつける 40 決め付ける;極め付ける 【他下一】 指摘;申斥
- 痛め付ける いためつける 5 痛 め付ける 【他下一】 给以严重打击;痛加攻击
- 睨め付ける 怒目而视,瞪
- 締め付ける しめつける 40 締め付ける 【他下一】 捆紧;系紧;管束;束缚
- 責め付ける せめつける 40 責め付ける 【他下一】 严加申斥(同せめたてる)
- ねめつける ねめ付ける 【他下一】 怒目而视;瞪(にらみつける)
- 染め付け そめつけ 0 染め付け 【名】 【他サ】 染上;染上颜色;染上蓝色花样的布;蓝花磁器
- 締め付け しめつけ 0 締め付け 【名】 系紧;严加管束
- -付ける ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
- 付ける つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)