简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ふみとどまる中国語の意味

読み方:
"ふみとどまる" 意味"ふみとどまる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 踏み止 まる
    【自五】
    用力站住不动;站稳;留下;剩下;坚持到底~~的情况[样子,状态,程度]とどまる久停;停;死缓;呆;寄迹;止宿;窝憋;寄身;借宿;待;留驻;留守;留居...
  •     ~~的情况[样子,状态,程度]
  • とどまる    久停;停;死缓;呆;寄迹;止宿;窝憋;寄身;借宿;待;留驻;留守;留居...
  • 踏みとどまる    ふみ止まる [自五] 用力站住不动。 留下不走。 例: 最後まで踏みとどまる 坚持到最后。打消…的念头。 例: いいかげんの所で踏みとどまる 适可而止。
  • とどまる    久停;停;死缓;呆;寄迹;止宿;窝憋;寄身;借宿;待;留驻;留守;留居原地;留班;落脚;款留;勾留;栖止;栖身;栖;盘桓;住宿;逗留;过宿;落宿;驻节;过夜;驻跸;逗遛;驻;下榻;停留;留宿;制止;保持;绳索;停止;依靠
  • とどまる1    止 まる 【自五】 止于;限于
  • とどまる2    留 まる 【自五】 停止;停顿;留下;停留
  • おもいとどまる    思 い止 まる 【他五】 打消主意
  • とどまつ    冷杉
  • みとどける    見届 ける 【他下一】 看到;看清;看到(最后)
  • かどまるき    书角致圆机
  • たちどまる    立ち止まる;立ち留まる 【自五】 站住;停下;止步(同とまる)
  • とどまっている    停留;留宿;制止;逗留;保持;绳索;栖;待;停止;依靠;久停;停;死缓;呆;寄迹;止宿;窝憋;寄身;借宿;留驻;留守;留居原地;留班;落脚;款留;勾留;栖止;栖身;盘桓;住宿;过宿;落宿;驻节;过夜;驻跸;逗遛;驻;下榻
  • のみにとどまらず    [惯] [接于体言下]不仅…还要,不限于。 例: かれの読んだ書物はこれのみにとどまらず,ほかにもたくさんある 他读过的书籍不仅这些,另外还有很多。 例: 精密工作機械の部品にたいしては,静的精度の測定のみにとどまらず,動的精度の測定も行わなければならない 对于精密机床的零件不仅要测定静态精度,还要测定动态精度。
  • ふみあやまる    踏み誤 る 【自五】 迈错了步;踩错了地方
  • どま    土間 【名】 (没有铺地板的)土地房间;(旧时"歌舞伎"剧场正面的)观览席
中国語→日本語 日本語→中国語