ふらふらと出歩く中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 天鹅;鸿;鸿鹄;鸿雁;歌星;闲逛
ふらふら【副】 【自サ】 【形動】 摇晃;晃荡;(心情)游移不定;神不守舍;恍... と和,同,跟,与 出歩くであるく 03 出歩 く 【自五】 外出走动;闲荡
- ふらふら 【副】 【自サ】 【形動】 摇晃;晃荡;(心情)游移不定;神不守舍;恍...
- と 和,同,跟,与
- 出歩く であるく 03 出歩 く 【自五】 外出走动;闲荡
- ふらふらと進む 随波逐流;离乡背井;浮动;飘移;浮沉;飘泊;浮家泛宅;漂流;漂流物;观望
- ふらふら 【副】 【自サ】 【形動】 摇晃;晃荡;(心情)游移不定;神不守舍;恍恍惚惚
- ふらふらになった 得意忘形的;酒醉的;东歪西倒的;摇摇晃晃的;软弱的;不稳的
- 出歩く であるく 03 出歩 く 【自五】 外出走动;闲荡
- ふらす 降らす 【他五】 使降
- ふらち 不らち 【名】 【形動】 岂有此理;不讲道理;可恶
- ふらり 【副】 (脚步)不稳;晃晃荡荡;随随便便;信步;偶然;突然
- ふらん 腐乱 【名】 【自サ】 腐烂(同くさりただれる)
- あめふらし 雨虎
- いいふらす 言い触らす 【他五】 宣扬;扬言;散布;传说
- せきふらん 腐烂呈红
- ふらっと furaqto →ふらりと