ふんぞりかえる中国語の意味
- 踏ん反り返 る
【自五】
向后靠;向后仰;傲慢;摆架子ふん哼ぞ【感助】 表示强烈质问语气;(接在用言,助动词的终止形下)表示促使对方...りか理科 【名】 理科;理学院え唉,诶,嗯,是
- ふん 哼
- ぞ 【感助】 表示强烈质问语气;(接在用言,助动词的终止形下)表示促使对方...
- りか 理科 【名】 理科;理学院
- え 唉,诶,嗯,是
- ふんぞり返る funnzorikaeru ふんぞりかえる (1)〔手足を前に出して〕向后靠xiàng hòu kào,向后仰yǎng. $椅子にふんぞり返る/仰坐在椅子上. (2)〔いばる〕傲慢àomàn,摆架子bǎi jiàzi. $ふんぞり返って横柄な口をきく/傲气十足,出言不逊bùxùn.
- かりかえる 借り換える 【他下一】 还旧债借新债
- きりかえる 切り換える;切り替える 【他下一】 改换;转换;兑换
- くりかえる 繰り替える 【他下一】 调换;更换;挪用;转用
- すりかえる 摩り替える 【他下一】 顶替;偷换
- そりかえる 反り返 る 【自五】 (向后,向外)弯曲;挺起胸脯(骄傲貌)
- とりかえる 取り替える;取り換える 【他下一】 交换;互换;换;更换
- ぬりかえる 塗り替える 【他下一】 重新涂抹(油漆);重画
- のりかえる 乗り換える;乗り替える 【自他下一】 换乘;改乘;改变(主意,主张等)
- はりかえる 張り替える 【他下一】 重新糊上(纸,布);重新换上(罩,套等);浆洗(衣服)
- つくりかえる 作 り替える 【他下一】 改作;改造;(代替旧的)重新做