简体版 繁體版 English
登録 ログイン

またうけ中国語の意味

読み方:
"またうけ" 意味"またうけ"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 又 請け
    【名】
    【他サ】
    间接作保;间接担保;转包(工);转承揽ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...うけ受け;請け 【名】 承受物;收;接受;评价;印象;答应;担保人;招架;...
  •     ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
  • うけ    受け;請け 【名】 承受物;收;接受;评价;印象;答应;担保人;招架;...
  • またうり    又 売り 【名】 【他サ】 转卖;倒卖
  • けたうけ    梁座;梁垫;承梁石(板梁桥的)
  • したうけ    下 請け 【名】 【他サ】 (工)转包;分包人
  • けたうけいし    梁座;梁垫;承梁石(板梁桥的)
  • ゆかいたうけ    地板支承
  • したうけけいやく    转包契约;分包契约;局部缩小
  • たないたうけピン    搁板托杆;搁板支杆
  • まるがたうけざら    圆形托盘
  • したうけぎょうしゃ    转包法人;分包法人;小包
  • らっぱがたうけぐち    喇叭口
  • サドルがたうけぐち    凹形管座
  • ラッパがたうけぐち    喇叭形承口
  • また    又·復·亦 [副] 而且,此外。 例: すしはおいしいし,また,見た目にきれいだ 寿司既好吃,看上去又漂亮。再,再次。 例: また会う日まで 再见。 例: あしたまた来ます 明天还再来。同样,一样。 例: 彼もまた彼女がすきだ 他也同样喜欢她。一方面,另一面。 例: その時代,子どもはまた労働力であった 那个年代,孩子也是一种劳动力。 [接] 同时,也。 例: 彼は歌手であり、また俳優でもあっ
中国語→日本語 日本語→中国語