みきる中国語の意味
- 見切る
【他五】
看完;断念;绝望;廉价拍卖みき柱;轴;杆;茎;高烟囱;脊椎(骨);主链;构架;骨架
- みき 柱;轴;杆;茎;高烟囱;脊椎(骨);主链;构架;骨架
- かみきる 噛み切る 【他五】 咬断;咬破
- すみきる 澄み切る 【自五】 清澈;豁然开朗
- つみきる 積み切る 【他五】 (把货物全部)装完;装上船
- のみきる 飲み切る 【他五】 喝完;喝光(同のみつくす)
- はさみきる 剪断;剪开
- ふみきる 踏み切る 【他五】 踏断;下定决心;横过(铁路)
- よみきる 読み切る 【他五】 读完;看完;(对棋局等)算计到最后一着
- 澄みきる すみきる [自五] 清澈,晴朗。 例: 澄みきるった秋の空 清澈的秋空。
- みき 柱;轴;杆;茎;高烟囱;脊椎(骨);主链;构架;骨架
- -しきる -sikiru ‐しきる 频度增加píndù zēngjiā,频繁起来pínfánqǐlai. $雨が降りしきる/雨下个不停; 雨点密mì起来.
- いきる 生きる 【自上一】 活;生存;保持生命;维持生活;以...为生;为...生活;生活于...之中;有生气;生动;栩栩如生;有效;有价值;有意义;有影响;发挥作用
- おきる 起きる 【自上一】 起来;起床;发生;(火)着起来
- きる1 着る 【他下一】 穿(衣服);承受;承担
- きる2 切る;伐る;斬る 【他五】 切开;割开;剪;铰;修剪;切伤;砍伤;洗牌;错牌;限定;截止;冲破;打破;横穿过去;扭转;转动;削球;斜打;打曲球 【接尾】 表示达到极限;表示完结