めくめく中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 【副】
眨眼貌め除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池 く子句
- め 除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
- く 子句
- -めく -meku ‐めく $皮肉めいたことば/有点讽刺fěngcì味道的话. $だいぶ春めいてきた/大有春天的气息了;春意转浓了. $あの人は冗談めいた事は少しも言わない/那个人决不说玩笑之类的话.
- めく [接尾] [接名词后]像…样子,有…情趣。 例: だんだん春めいてきた 渐渐春意浓了起来。
- めくるめく 目くるめく 【自五】 头昏眼花;头晕;眼花撩乱
- うめく 【自五】 呻吟;苦吟诗
- せめく 責め苦 【名】 责罚;折磨
- めくぎ 定位销;顶销;顶出杆;止顶;节;瘤;头部;按钮;球形柄;调节器;鼓形绝缘子
- めくそ 目糞 【名】 眼屎
- めくら 盲 【名】 盲人;瞎子;文盲;不识字的人;没见识(的人);不懂道理(的人)
- めくる 捲 る 【他五】 翻(书,纸等);揭下;撕下
- わめく 喚 く 【自他五】 叫;喊;嚷
- 仄めく 露出,表现出
- 夏めく 变得象夏天的样子,夏天快来到了
- 春めく はるめく 3 春 めく 【自五】 有春意;有春色