简体版 繁體版 English
登録 ログイン

-めく中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • -meku ‐めく
    $皮肉めいたことば/有点讽刺fěngcì味道的话.
    $だいぶ春めいてきた/大有春天的气息了;春意转浓了.
    $あの人は冗談めいた事は少しも言わない/那个人决不说玩笑之类的话.除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池子句
  •     除法;分隔;部分;分度;刻度;芽;眼;眼状物;信号灯;光电池
  •     子句
  • めく    [接尾] [接名词后]像…样子,有…情趣。 例: だんだん春めいてきた 渐渐春意浓了起来。
  • めくめく    【副】 眨眼貌
  • めくるめく    目くるめく 【自五】 头昏眼花;头晕;眼花撩乱
  • うめく    【自五】 呻吟;苦吟诗
  • せめく    責め苦 【名】 责罚;折磨
  • めくぎ    定位销;顶销;顶出杆;止顶;节;瘤;头部;按钮;球形柄;调节器;鼓形绝缘子
  • めくそ    目糞 【名】 眼屎
  • めくら    盲 【名】 盲人;瞎子;文盲;不识字的人;没见识(的人);不懂道理(的人)
  • めくる    捲 る 【他五】 翻(书,纸等);揭下;撕下
  • わめく    喚 く 【自他五】 叫;喊;嚷
  • 仄めく    露出,表现出
  • 夏めく    变得象夏天的样子,夏天快来到了
  • 春めく    はるめく 3 春 めく 【自五】 有春意;有春色
中国語→日本語 日本語→中国語