もちあわせる中国語の意味
- 持ち合わせる
【他下一】
现有;随身带有もちあわせ持ち合わせ 【名】 持有;现有(的东西);现有的钱
- もちあわせ 持ち合わせ 【名】 持有;现有(的东西);现有的钱
- もちあわせ 持ち合わせ 【名】 持有;现有(的东西);现有的钱
- うちあわせる 打ち合わせる 【他下一】 使...相碰;互相打击;商量;碰头
- まちあわせる 待ち合わせる 【自他下一】 (约定时间和地点)等候(会面)
- うちあわせ 打ち合わせ 【名】 事先;商量;碰头
- はちあわせ 鉢 合わせ 【名】 【自サ】 头碰头;头撞头;碰上;撞上;(偶然)碰见;遇上
- まちあわせ 待ち合わせ 【名】 (约定时间和地点)等候会见
- あわせる1 合わせる 【他下一】 合起;合并;加在一起;混合;配在一起;配合;调合;使适应;对照;核对;比较
- あわせる2 合わせる;遭わせる 【他下一】 引见;使...会面;使...经验
- いあわせる 居合わせる 【自下一】 正好在场
- きあわせる 来合 せる 【自下一】 恰好遇上;同时来到
- みあわせる 見合わせる 【他下一】 互看;看看这个;看看那个;暂缓,作罢(同差し控える)
- めあわせる 妻 わせる 【他下一】 匹配;嫁给
- ありあわせる 有り合わせる 【自下一】 现成;现有;恰好;正好在场
- いいあわせる 言い合わせる 【他下一】 协商;商量