よそながら中国語の意味
- 余所ながら
【副】
遥远;暗中;背地;从旁よそ余所;他所 【名】 别处;别的地方;远方;他乡;别人家ながら乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
- よそ 余所;他所 【名】 别处;别的地方;远方;他乡;别人家
- ながら 乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
- ほそながい 細 長 い 【形】 细长的
- ほそながひ 细长比;长径比;粒度比;展弦比;形状比;长宽比;纵横比
- ながら 乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
- ほそながたい 细长体
- いながら 居乍 ら 【副】 坐在家里;坐着不动
- かげながら 陰 ながら 【副】 暗自
- さながら 宛 ら 【副】 宛如;好像
- さりながら 然り乍 ら 【接】 虽然如此;但是(同そうではあるが)
- しながら 品 柄 【名】 货物的质量;货品(ひんしつ)
- ながらえる 長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
- ながらく 長 らく 【副】 久;长久;长时间
- ながらぞく 惯于一心两用的人,惯于同时做两件事情的人
- ながら族 nagarazoku ながらぞく 惯于一心两用的人guànyú yī xīn liǎng yòng de rén,惯于同时做两件事情tóngshí zuò liǎng jiàn shìqing的人.