简体版 繁體版 English
登録 ログイン

さりながら中国語の意味

読み方
"さりながら"の例文"さりながら" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 然り乍 ら
    【接】
    虽然如此;但是(同そうではあるが)差分;差ながら乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
  •     差分;差
  • ながら    乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
  • 憚りながら    请原谅,不是说大话,不是夸口,敢说
  • 然りながら    虽然如此,但是
  • 軦りながら    はばかりながら [副] 请勿见怪。 例: 軦りながら,申しあげます 对不起,恕我大胆地说。我说得可能过分。 例: 軦りながら,私も歌手のはしくれだ 不客气地说,我也算是个歌手。
  • はばかりながら    【副】 请原谅(同きょうしゅくながら);不是说大话;不是夸口
  • ながら    乍 【接助】 边...边...;一面...一面;虽然;尽管
  • のりながさ    斜面长度;斜坡长度;斜长
  • いながら    居乍 ら 【副】 坐在家里;坐着不动
  • かげながら    陰 ながら 【副】 暗自
  • さながら    宛 ら 【副】 宛如;好像
  • しながら    品 柄 【名】 货物的质量;货品(ひんしつ)
  • ながらえる    長 らえる;永 らえる;存 える 【自下一】 继续活着;长生
  • ながらく    長 らく 【副】 久;长久;长时间
  • ながらぞく    惯于一心两用的人,惯于同时做两件事情的人

例文

  • さりながら,その実現には難題山積が現実であり,対応策について4つの視点から提案を示した。
    虽然如此,但是现实情况是问题堆积如山,本文从4个视点提出了应对措施建义。
中国語→日本語 日本語→中国語