简体版 繁體版 English
登録 ログイン

らしき中国語の意味

読み方:
"らしき"の例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 子囊盘等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)しき少许,一点点

例文

  • また,今回の実験で新しい知見らしきものも得られているが,さらに実験を重ね,確認した上で別途報告することとする.
    此外,这次实验中虽然获得了新的知识,但是需要进一步的实验,在确认的基础上另外论述。
  • 1)稼動表層の変色部は厚みが約10mm程度で,変色部では溶融スラグ由来の外来成分らしきSiO2,Fe2O3,CaOの濃度が高い。
    1)运转表层的变色层厚约10mm,变色层中成为来自于废弃物残渣的SiO2,Fe2O3,CaO的浓度很高。
  • 図2の処理分散部17)では,ループ運搬フロー依存のないループを検出し,その中からしきい値以上のループ粒度を有する最外側ループを並列化ループと決定する.
    在图2的处理分散部17)中,检测出循环搬运流程没有依存的循环,将从其中临界值以上的循环粒度的最外侧循环决定为并列化循环。
  • 現病歴:2002年9月11日,昼食後,特別養護老人施設の看護師が義歯の紛失に気づき,口腔内から中咽頭を指で探ったところ,義歯らしきものを触れた。
    现病史:2002年9月11日,午饭后,特别养护老人设施的护士注意到患者假牙的遗失,用手指从口腔内探寻至口咽时,触摸到类似假牙的物体。
  • (c)分岐点と端点を結ぶ線分の向き(図4(c)のθ3)が水平からしきい値以内(実験では±85度以内)の場合,変形対象エッジはその線分の向きに近い水平方向に倒す.
    (c)连接分叉点和端点的线的方向(图4(c)的θ3)在水平的阈值内(在实验中为±85度)时,变形对象边倒向邻接该线方向的水平方向。
  • (a)変形対象エッジの分岐点側の隣エッジの向き(図4(a)のθ1)が水平からしきい値以内(実験では±60度以内)の場合,変形対象エッジは隣エッジの向きに近い水平方向に倒す.
    (a)当变形对象矢线的分叉点方的相邻矢线的方向(图4(a)的θ1)在水平的阈值内(实验中为±60以内)时,变形对象边倒向邻接相邻边方向的水平方向。
  • (b)変形対象エッジの分岐点側の隣のノードと,端点を結ぶ線分の向き(図4(b)のθ2)が水平からしきい値以内(実験では±60度以内)の場合,変形対象エッジはその線分の向きに近い水平方向に倒す.
    (b)当变形对象边的分叉点方的相邻节点,和连接端点的线的方向(图4(b)的θ2)在水平的阈值以内(实验中为±60度以内)时,变形对象矢线倒向邻接该线方向的水平方向。
中国語→日本語 日本語→中国語