简体版 繁體版 English
登録 ログイン

わかれる中国語の意味

読み方:
"わかれる"の例文"わかれる" 意味"わかれる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 二花脸;戏文;戏词;分开;部分;部件;部;分袂;惜别;形旁;诀别;局;声部;上文;小半;上部;局部;生离死别;违别;寸口;道别;辑;临别;永别;握别;片段;份;被劈开;分裂;劈开;裂口;劈裂;裂开;分散的;裂片;分离;开隙儿;裂;燥裂;地裂;拔缝;绽裂;迸裂;支离;开绽;开缝わかれ分离的;分离;分别;分歧处;分开;分配;离别的;逝去的
  • わかれ    分离的;分离;分别;分歧处;分开;分配;离别的;逝去的
  • わかれる1    分かれる 【自下一】 分裂;分开;区分;划分
  • わかれる2    別 れる 【自下一】 离别;分手;离婚
  • いきわかれる    生き別 れる 【自下一】 生离;生别
  • しにわかれる    死に別 れる 【自下一】 死别
  • わかれ    分离的;分离;分别;分歧处;分开;分配;离别的;逝去的
  • わかれわかれ    別 れ別 れ 【副】 分头;分开
  • かれる    干燥;弄干;干的;无酒的;枯燥无味的;把...弄干;干掉;干松;高燥;晒;倒仓;垫脚;燥;干旱;干瘪;涸竭;干巴;干巴巴;阴干;干;炽燥;锅焦;烘焙;风干;枯燥
  • いきわかれ    生き別 れ 【名】 【自サ】 生离;生别
  • えだわかれ    分支;支化(作用);分支(路);分支放射
  • しにわかれ    死に別 れ 【名】 死别(同しべつ)
  • なきわかれ    泣き別 れ 【名】 【自サ】 哭着离别(分手)
  • ものわかれ    物 別 れ 【名】 破裂
  • わかれ1    分かれ 【名】 支派;分支
  • わかれ2    別 れ 【名】 别;辞别

例文

  • 局所の一般的な抗生剤の投与については,意見がわかれるところである。
    关于对局部投用一般的抗生剂,存在不同的意见。
  • 処理区は,処理対象とした花の総数が半分にわかれるように株を区画し,それぞれの処理区とした。
    处理区对植株进行划分,以设成不同处理区,使处理花总数各占一半。
  • 生成部は各モダリティの生成部(Text/GraphicsGenerator)と,テキストの生成位置を決定するレイアウト部(Layout)にわかれる
    生成部分为各种形式的生成部(Text/GraphicsGenerator),和决定文本的生成位置的排版部(Layout)。
  • これで多数決を行なうと分類は「現在完了」が2,「現在」が8と意見はわかれるが,数の大きい「現在」となり,これは正解の「現在」と一致し正解となる。
    就此进行多数决定,其结果为“现在完成时”2个,“现在时”8个,结论不一,解答为数量较多的“现在时”,这与正确解答的“现在时”一致,为正确解答。
中国語→日本語 日本語→中国語