简体版 繁體版 English
登録 ログイン

わかれた中国語の意味

読み方:
"わかれた"の例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 离绝;阻隔;分道扬镳;逃散;分离;分开;另开;割裂;分居;异;分隔;乱离;拆用;劳燕分飞;筛选;间阻;分开的;各别的;单独的;隔开;抽印本;分离的わかれ分离的;分离;分别;分歧处;分开;分配;离别的;逝去的ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
  • わかれ    分离的;分离;分别;分歧处;分开;分配;离别的;逝去的
  •     ta 《助動》 (1)〔過去?経験?回想を表す〕 $きのう来たのです/...
  • わかれ    分离的;分离;分别;分歧处;分开;分配;离别的;逝去的
  • わかれわかれ    別 れ別 れ 【副】 分头;分开
  • いきわかれ    生き別 れ 【名】 【自サ】 生离;生别
  • えだわかれ    分支;支化(作用);分支(路);分支放射
  • しにわかれ    死に別 れ 【名】 死别(同しべつ)
  • なきわかれ    泣き別 れ 【名】 【自サ】 哭着离别(分手)
  • ものわかれ    物 別 れ 【名】 破裂
  • わかれ1    分かれ 【名】 支派;分支
  • わかれ2    別 れ 【名】 别;辞别
  • わかれずな    分型砂;分离砂;界砂
  • わかれせん    接合面;分型线(面)
  • わかれめ    分かれ目 【名】 界限;分界;关键
  • わかれる    二花脸;戏文;戏词;分开;部分;部件;部;分袂;惜别;形旁;诀别;局;声部;上文;小半;上部;局部;生离死别;违别;寸口;道别;辑;临别;永别;握别;片段;份;被劈开;分裂;劈开;裂口;劈裂;裂开;分散的;裂片;分离;开隙儿;裂;燥裂;地裂;拔缝;绽裂;迸裂;支离;开绽;开缝

例文

  • 支援システムの目標は,教官と学生が遠隔地にわかれた状況で,上記の通常のゼミナールの手順や内容を効果的に実現し,卒業までの指導を遠隔から完全に実施することである.
    辅助系统的目标为:在教师和学生分处于远离的地方的情况下,有效地实现上述通常的课堂演习的顺序和内容,一直到毕业结束都能在远离的地方进行完全地指导。
  • 夜間の睡眠の質の客観的指標とされる夜間睡眠効率は,改善したもの,悪化したものとわかれたが,改善した3名(症例3,4,5)は睡眠障害に対して対策を講じていたことから,これにより夜間の睡眠効率が改善した可能性が考えられ,個々の症状の経過にあわせ理学療法が介入できる可能性が示唆された。
    以夜间的睡眠质量为客观指标的夜间睡眠效率,有人情况得到改善、有人情况出现恶化,由于改善的3人(病例3、4、5)对于睡眠障碍采取了对策,被认为有因此使睡眠效率得到了改善的可能性,这显示出在各种症状的经过中,能够让理疗方法介入的可能性。
中国語→日本語 日本語→中国語