不始末中国語の意味
- ふしまつ
2
不始末
【名】
【形動】
不经心;不注意;(行为)不检点;不规矩不(Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...始末てんまつ.一部始終.事のいきさつ. 至今尚 shàng 不详此事始末/...
- 不 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- 始末 てんまつ.一部始終.事のいきさつ. 至今尚 shàng 不详此事始末/...
- 始末 てんまつ.一部始終.事のいきさつ. 至今尚 shàng 不详此事始末/いまだにこの事の経緯は明らかでない.
- 始末屋 しまつや 0 始末 屋 【名】 节省的人
- 始末書 しまつしょ 04 始末 書 【名】 悔过书
- 後始末 あとしまつ 3 後 始末 ;跡 始末 【名】 【他サ】 清理;善后;收拾
- 跡始末 あとしまつ 3 後 始末 ;跡 始末 【名】 【他サ】 清理;善后;收拾
- 始末质量比 しつりょうひ
- 不孕 不妊
- 不妨试一试 いちどためしてみるのもいいことだ 一 度試 してみるのもいいことだ
- 不存在 ないこと
- 不妨...吧 と仮定すれば
- 不孚众望 bu4fu2zhong4wang4 人々の期待に背く
- 不妨 〔副詞〕かまわない.差し支えない.…してもよい. 『語法』そうすることでなんらまずいことはなく,むしろよいことを表す.重ね型の動詞か動詞句につながるが,それらが後にくる場合は“不妨”の前に必ず“也”がなければならない.“妨”はfángと発音しないことに注意. 干不好也没关系,你不妨试试看/だめでもともと,まずやってみることだよ. 你不妨现在就告诉她/いますぐ彼女に知らせても差し支えない.
- 不孝 (1)親不孝である. (2)〈旧〉親の葬儀中における自称.
- 不妥 適当でない.よくない. 这样处理,恐怕kǒngpà不妥/こういうふうに処理してはよくないと思う. 没有调查研究就做决定是不妥的/調査研究もせずに決定を下すのは妥当でない.