简体版 繁體版 English
登録 ログイン

不戦敗の意味

読み方
"不戦敗"例文"不戦敗" 意味

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ふせんぱい
    0
    不戦 敗
    【名】
    (体育)(因未出场,弃权)不战而败不戦不比赛,不战争,不打仗はい7 1 敗 【名】 败;输 【助数】 (表示失败的次数)败
  • 不戦    不比赛,不战争,不打仗
  •     はい7 1 敗 【名】 败;输 【助数】 (表示失败的次数)败
  • 戦敗    せんぱい2 0 戦 敗 【名】 战败
  • 不戦    不比赛,不战争,不打仗
  • 不戦勝    ふせんしょう 0 不戦 勝 【名】 (体育)因对方弃权而取胜
  • 不戦条約    非战公约
  • 不戴假面具的    むき出し
  • 不所存    ふしょぞん 2 不所 存 【名】 【形動】 行为不端;居心不良;考虑不周;轻率
  • 不战不和    戦争もしなければ講和もしない. 不战不和的局面/不戦不講和の状態.冷戦状態.
  • 不手際    ふてぎわ 2 不手際 【名】 【形動】 (做得)不精巧;不漂亮
  • 不成键轨道    ひけつごうきどうかんすう
  • 不才    (1)〈書〉才能がない. 余不才,不胜其任/私は才能がなくその任にたえない. (2)〈旧〉〈謙〉不肖.私め. 这是何故,不才百思莫mò解/それはいかなるわけか,私めはいくら考えても分かりません.
  • 不成话    話にならない. 喝醉hēzuì了酒之后,他闹得太不成话了/酔っぱらったあとの彼の騒ぎようったらまったくあきれたよ.
中国語→日本語 日本語→中国語