事不宜迟2の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- ぜんはいそげ
善 は急 げ事不宜迟〈成〉事は遅らせるべきではない.機会を逃さず急いでやれ.
- 事不宜迟 〈成〉事は遅らせるべきではない.機会を逃さず急いでやれ.
- 事不宜迟 〈成〉事は遅らせるべきではない.機会を逃さず急いでやれ.
- 事不宜迟1 ことはおそくなってはならない 事 は遅 くなってはならない
- 不宜 よくない.…すべきでない. 诸事zhūshì不宜/万事に凶である.▼仏滅の日をさす. 此人不宜做官/その人は役人になるタイプじゃない. 这一点不宜过分强调/その点はあまり強調しすぎてはよくない.
- 事不过三 shi4bu4guo4san1 佛の颜も三度まで
- 人事不省 不省人事
- 人事不知 ren2shi4bu4zhi1 人事不省
- 好事不出门 よいことはよういにあらわれない よい事 は容 易にあらわれない
- 前事不忘,后事之师 〈成〉過去の事を忘れないで,将来の戒めとする.前事を忘れざるは後事の師なり.
- 前事不忘、后事之师 "qian2shi4bu4wang4hou4shi4zhi1shi1" [谚]历史を忘れず将来の师とする
- 多一事不如少一事 duo1yi1shi4bu4ru2shao3yi1shi4 触らぬ神にたたり无し
- 成事不足败事有余 することごとろくなことはない
- 无事不登三宝殿 〈套〉ふだんはお参りせず,願をかけるときに初めて仏殿に上がる.要件を切り出すときに用いるきまり文句. 今天我是无事不登三宝殿/きょうは実はお願いがあって参りました.
- 2-甲基-2-丁烯 トリメチルエチレン
- 2、2、2-三溴乙醇 トリブロムエタノール