人以类聚,物以群分の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- 〈諺〉人は類をもって集まり,物は群をもって分ける.ウシはウシ連れ,ウマはウマ連れ.
人(1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間... 以(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻... 类聚どうるいあいあつまる 同 類 相 集 まる 物(1)物. 公物/公の物. 地大物博 bó /土地が広くて物産が豊富で... 群(1)群.群れ. 人群/人の群れ. 三五成群/三々五々と集まる. 成群... 分【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- 人 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- 以 (Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻...
- 类聚 どうるいあいあつまる 同 類 相 集 まる
- 物 (1)物. 公物/公の物. 地大物博 bó /土地が広くて物産が豊富で...
- 群 (1)群.群れ. 人群/人の群れ. 三五成群/三々五々と集まる. 成群...
- 分 【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- 物以类聚 〈成〉類は友を呼ぶ.ウシはウシづれ,ウマはウマづれ.同類の者は自然に寄り集まる.▼“人以群分”(人は群れで分かる)の前に用いることが多い.
- 类聚 どうるいあいあつまる 同 類 相 集 まる
- 群分类 ヒープソート
- 授人以柄 〈成〉人に口実を与える.▼もとの意味は「刀の柄を人に渡す.権力を他人に与える」こと. 你这样做等于 děngyú 授人以柄/君がこんなことをすれば人に口実を与えるようなものだ.
- 线型烃类聚合物 せんじょうたんかすいそじゅうごうたい
- 人们 人々.人たち. 国境线 guójìngxiàn 上的人们/国境線にいる人たち. 人们都在兴奋 xīngfèn 地谈着女排比赛的事/人々はみな興奮して女子バレーボールの試合のことを話している.
- 人代名詞 人称代词
- 人仰马翻 〈成〉人はのけぞり,ウマはひっくり返る.てんやわんやの大騒ぎ.上を下への大騒ぎ.▼“马仰人翻”ともいう.
- 人付き合い ひとづきあい 3 人 付き合い 【名】 (与人的)交往;交际
- 人件 ヒューマンウェア