人付き中国語の意味
- ひとづき
0
人 付き
【名】
(平素)交往;交际;人缘(同他人の気受け)人(1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...付きつき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人...
- 人 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- 付き つき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人...
- 人付き合い ひとづきあい 3 人 付き合い 【名】 (与人的)交往;交际
- 付き つき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人缘;风采;相貌
- 受话人付费电话 コレクト?コール.料金受信人払い通話.
- お付き 随从
- に付き 每;按;由;经借;凭;每一
- 上付き 上标
- 付き人 つきびと 0 付き人 【名】 (艺人等的)跟随的人;服侍的人
- 付き物 つきもの1 2 付き物 【名】 附属物;离不开的东西;避免不了的事情;菜肴;副食
- 付き者 つきもの2 2 付き者 【名】 随从;服侍者(同つきそい);纠缠者(同つきまとうもの)
- 体付き からだつき 03 体 付き 【名】 体格;体形
- 値付き ねつき1 0 値付き 【名】 价钱谈妥买卖成交
- 利付き 付息,附有息票
- 口付き くちつき 0 口 付き 【名】 嘴形;口形;语气;口气;马夫;带纸烟嘴