お付き中国語の意味
- 随从
お嗯,诶,哦,喔付きつき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人...
- お 嗯,诶,哦,喔
- 付き つき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人...
- 付き つき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人缘;风采;相貌
- に付き 每;按;由;经借;凭;每一
- 上付き 上标
- 人付き ひとづき 0 人 付き 【名】 (平素)交往;交际;人缘(同他人の気受け)
- 付き人 つきびと 0 付き人 【名】 (艺人等的)跟随的人;服侍的人
- 付き物 つきもの1 2 付き物 【名】 附属物;离不开的东西;避免不了的事情;菜肴;副食
- 付き者 つきもの2 2 付き者 【名】 随从;服侍者(同つきそい);纠缠者(同つきまとうもの)
- 体付き からだつき 03 体 付き 【名】 体格;体形
- 値付き ねつき1 0 値付き 【名】 价钱谈妥买卖成交
- 利付き 付息,附有息票
- 口付き くちつき 0 口 付き 【名】 嘴形;口形;语气;口气;马夫;带纸烟嘴
- 地付き 土生土长,旧有,当地产
- 型付き 印有花纹,印花
例文
- 30年来のお付き合いをさせていただいた私にとっても,これからも心のなかに生き続けて決して忘れえない先生です。
对于与他交往了30年的我来说,他今后也会继续活在我心中,是绝不会忘记的。