お仕舞い中国語の意味
- おしまい
0
お仕舞い
【名】
完了;终止;完蛋;绝望;打扮;化妆;最后;收市;关门お嗯,诶,哦,喔仕舞いしまい1 0 仕舞い;終 い 【名】 终了;终尾;停止;休止;卖光;不...
- お 嗯,诶,哦,喔
- 仕舞い しまい1 0 仕舞い;終 い 【名】 终了;终尾;停止;休止;卖光;不...
- 仕舞い しまい1 0 仕舞い;終 い 【名】 终了;终尾;停止;休止;卖光;不化妆;不带伴奏的舞蹈
- 仕舞い込む しまいこむ 4 仕舞い込む 【他五】 放进;收拾起来
- 店仕舞い みせじまい 3 店 仕舞い 【名】 【自サ】 结束一天的营业;打烊;歇业;停业
- 手仕舞い てじまい 2 手仕舞い 【名】 【自サ】 (清算交易中卖方补进,空头转卖)以了结交易
- 早仕舞い はやじまい 3 早 仕舞い 【名】 【自サ】 提前结束(会议,工作等);提前停止(营业等)
- 身仕舞い みじまい 2 身仕舞い 【名】 打扮;装束
- 仕舞い忘れる 忘了收拾起来
- 仕舞 终于没有,未能~~
- 舞い- maikaqta- まいカッター 〈機〉单刃截断器dānrèn jiéduànqì,单刃割刀gēdāo.
- お仕着せ osikise おしきせ (1)〔衣服〕按季节àn jìjié发给佣工yōnggōng或职工的衣服zhígōng de yīfu. (2)〔与えられるままの〕给予的jǐyǔ de,照例给的zhàolì gěi de,老一套的lǎoyītào de. $お仕着せのレクリエーション/上面布置的娱乐yúlè活动;老一套的娱乐活动. $お仕着せの名刺/公司给印的名片.
- お仕置き osioki おしおき 惩罚chéngfá,处分chǔfèn. $子どものお仕置き/对孩子的惩罚. $どんなお仕置きを受けてもかまいません/受到什么处分都没关系.?しおき
- 仕舞?終い -jimai ‐じまい 终于没有zhōngyú méiyou,未能wèi néng……. $見ず仕舞?終い/终于未能看见. $買わず仕舞?終い/终于没有买到. $東京ではとうとう彼に会わず仕舞?終いだった/在东京终于没有见到他. $早仕舞?終い/[仕事の]提前收工;[屋台店の]提前收摊tān;[商いなどの]提前停止营业. $店仕舞?終いをする/关门; 打烊dǎyàng.
- 仕舞う しまう 0 仕舞う;終 う;了 う 【自五】 完了;结束 【他五】 做完;收拾起来;关闭 【補動】 【五型】 完了;表示不能恢复原状或事出意外