简体版 繁體版 English
登録 ログイン

付き添う中国語の意味

読み方
"付き添う"の例文"付き添う" 意味"付き添う"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • つきそう
    30
    付き添う
    【自五】
    跟随左右;照料;服侍付きつき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人...添うそう4 0 添う 【自五】 添加;增添;紧跟;不离地跟随
  • 付き    つき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人...
  • 添う    そう4 0 添う 【自五】 添加;增添;紧跟;不离地跟随
  • に付き添う    护卫;护送;护送者;护卫者;护航舰;保驾;押送;押运;送殡;押解;移解;压车;押差;押车;护航;递解;乡绅;大地主;治安官;随侍;管;趋;倾;管护;易于;表示致歉;照管;管理;修养;朝向;有某种的倾向;移向
  • 付き添い    つきそい 0 付き添い 【名】 (对小孩;病人等的)照料;伺候;照料的人;服侍的人
  • 付き添い人    つきそいにん 0 付き添い人 【名】 照料的人;服侍的人
  • の付き添い役を    露风;露白;尽让;露馅儿
  • 添う    そう4 0 添う 【自五】 添加;增添;紧跟;不离地跟随
  • の付き添いを務める    伴护;女伴
  • に添う    答案;回答;符合;答复;负责;交卷;答;答话;答应;解答;对答;应答;应;得数;笔答;应声;谜底;回话;还言;遂愿;酬;履约;实现;达成;应验;实践;履行实行;尽
  • 連添う    連れ添う つれそう [自五] 结成夫妇,共同生活。
  • 付き    つき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人缘;风采;相貌
  • 寄り添う    よりそう 3 寄り添う 【自五】 挨近;贴近
  • 巻き添え    まきぞえ 0 巻き添え 【名】 牵连;连累
  • 書き添える    かきそえる 0 書き添える 【他下一】 补充写上
  • 連れ添う    つれそう 3 連れ添う 【自五】 婚配;结婚;一起生活(同つれあう)

例文

  • そこで私達は,夜間付き添う母親がどの程度眠れているのか,目覚めの原因は何なのかアンケート調査を行なった。
    因此我们针对夜间陪伴的母亲的睡眠程度、以及睡醒的原因开展了问卷调查。
  • 手術当日,日帰り担当看護師は保護者同伴入室がある場合,保護者のキャップ,ガウンを用意し,入室時から同伴者に付き添う役目を果たす。
    手术当天,负责“当天手术当天出院”患者的护士为监护人准备帽子和外罩,并从进入手术室开始一直陪伴在其身边。
  • 知識獲得には研修開始前の集中講義やペーパーテストの必要性とともに,術中管理に付き添う指導医のきめ細やかな指導が重要と考えられる。
    与获得知识有必要进行研修开始前的集中讲义和书面考试一样,在手术管理中添加的主治医师的详细指导也被认为是重要的。
  • 家族より病名を隠している事が辛かったとあり,最期の外泊のチャンスを作る事が出来なかったが,個室に移り付き添う事が出来,残された時間を共に過ごす事が出来た。
    家属隐瞒病名是很痛苦的事,不能制造出晚期的院外住宿的机会,但可以转移到单人间照顾,共同度过余下的时间。
  • これに対し,最近急速に発達している携帯型の情報機器(本稿では携帯端末と呼ぶ)が周りの環境から必要な情報を収集し,障害者に付き添う人のように適宜案内を行うことができれば,視覚障害者にとって大きな助けとなると考えられる.
    与此相对应,最近急速发展的便携式信息机器(本论文中称之为便携式终端)则可以从周围的环境收集必要的信息,如同陪伴在残障人员身边的人一样开展适当的指南,可以认为这将会对视觉残障人员产生较大的帮助。
中国語→日本語 日本語→中国語