付け上がる中国語の意味
- つけあがる
40
付け上がる
【自五】
放肆起来;得意忘形付けつけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊...上がるあがる 0 上がる;揚がる;挙がる;騰がる 【自五】 上;登;上学;登...
- 付け つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊...
- 上がる あがる 0 上がる;揚がる;挙がる;騰がる 【自五】 上;登;上学;登...
- 抜け上がる ぬけあがる 4 抜け上がる 【自五】 (头发)从前额往上秃
- 駆け上がる 往上跑
- 付け上る 付け上がる つけあがる [自五] 得意起来,得寸进尺。 例: 默っているとすぐ付け上る 不作声他就得寸进尺。
- 上がる あがる 0 上がる;揚がる;挙がる;騰がる 【自五】 上;登;上学;登陆;升起;飞扬;提高;长进;高涨;上升;扬起;抬起;晋级;加薪;完;了;完成;停;住;停止;满;和;死;枯死;去;到;被找到;被抓住;生出;收到;取得;怯场;紧张;发出;炸熟;炸好;够用;够开支;供上;开始作茧;往北去;上殿;进宫 【他五】 吃;喝;吸 【接尾】 表示尊敬的意思;表示该动作的完了
- ずり上がる ずりあがる 0 ずり上がる 【自五】 向上滑;晋级
- のし上がる 伸しあがる [自五] (地位等不适当地)上升。 例: 社長にのし上がる 爬上了经理的宝座。(植物)向上伸展,长高。 高傲起来。
- はね上がる 美元;推诿责任;雄鹿;钱;跳跃器;约束的;装订的;有义务的;跳跃;跃;回跳;范围;准备到...去的;受约束的;一定的;跳越;界限;跃进;际涯
- めし上がる 召しあがる [他五] (吃、喝的敬语)吃,喝。 例: えんりょなくめし上がるってください 请别客气地吃。
- ゆで上がる ゆであがる 04 ゆで上がる 【自五】 (用开水)煮好
- わき上がる 搅动;惹起;搅拌;摇动;激起;微动;惊动;扰乱;轰动;搅和;哄动;招风惹草;搅;招惹;拿粗挟细;打情骂俏;打浆
- 仕上がる しあがる 3 仕上がる 【自五】 做完;完成;做好准备;(酒)已喝足
- 伸し上がる のしあがる 40 伸し上がる 【自五】 爬上(高位);发迹;跋扈起来;嚣张起来
- 伸び上がる のびあがる 4 伸び上がる 【自五】 踮起脚;跷起脚来