切っ掛け中国語の意味
- きっかけ
0
切っ掛け
【名】
起首;开端;机会;一刹那;记号;梆子(歌舞伎开闭幕或换道具时打的)切【熟語】割 gē 切,余切,正切,纵 zòng 切面掛けかけ2 2 掛け 【名】 赊帐;重量;分量;谎价;下绊子(相扑) 【接...
- 切 【熟語】割 gē 切,余切,正切,纵 zòng 切面
- 掛け かけ2 2 掛け 【名】 赊帐;重量;分量;谎价;下绊子(相扑) 【接...
- 追っ掛け引っ掛け 接二连三地,一次又一次地,紧接着,频仍
- 吹っ掛ける ふっかける 40 吹っ掛ける 【他下一】 吹气;哈气;要价过高;夸大其词;大吹大擂
- 引っ掛ける ひっかける 4 引っ掛ける 【他下一】 挂上;挂起来;披上(同はおる);欺骗(同だます;あざむく)
- 打っ掛ける ぶっかける 40 打っ掛ける 【他下一】 浇;喷
- 突っ掛け tuqkake つっかけ 拖鞋tuōxié,草cǎo拖鞋;[木製の]趿拉板儿tālabǎnr『方』.
- 突っ掛ける つっかける 4 突っ掛ける 【他下一】 拖拉(草鞋等);突然碰上;猛然撞上
- 追っ掛け 紧接着,随后,接连着,追踪的场面
- 追っ掛け継ぎ 嵌接
- 切っ先 きっさき 04 切っ先 ;鋒 【名】 刀锋;尖端
- -掛け te-burukake テーブルかけ 桌布zhuōbù,台布táibù. $テーブルに-掛けをかける/桌子上铺上桌布.
- 掛け かけ2 2 掛け 【名】 赊帐;重量;分量;谎价;下绊子(相扑) 【接尾】 表示动作已开始尚未完结;表示挂东西用的东西
- を横切った 横越;横过地;斜地;横过;反对;逆;对过;在...对面;跨过;穿过;交叉
- を横切って 横过;在...对面;跨过;穿过;交叉;对过;横越;横过地;斜地;反对;逆
例文
- しかし,SECMなどの新しい方法論の導入が切っ掛けとなり,電子移動の研究も盛んに行われるようになってきた。
但是,自从SECM等新的方法论引入以来,电子转移方面的研究也变得颇为盛行。 - その様な状況下で,我々は1980年代初期に始めた心臓研究を切っ掛けに,冬眠にカップルする新たな因子をシマリスの血中から発見した。
在这种情况下,我们以从八十年代初期开始的心脏研究为契机,从一只冬眠的蒿栗鼠的血液中发现了一对新的与冬眠有关的因子。 - 分極性の油水(液液)界面を用いる電気化学測定法は,1970年ごろにフランスのGavachらによって創始され,1980年前後にチェコのKorytaが測定法の基礎原理を確立したのを切っ掛けに,この20余年の間に急激な進歩を遂げてきた。
应用可极化的油水(液液)界面的电化学测量方法由法国的Gavach等人在1970年左右始创,1980年左右捷克的Koryta确定了测量方法的基础原理,以此为契机,近20多年关于此方面的研究取得了突飞猛进的发展。