切に中国語の意味
- せつに
1
切 に
【副】
恳切地;迫切地(同しきりに)切【熟語】割 gē 切,余切,正切,纵 zòng 切面に在,于,时(候),在
- 切 【熟語】割 gē 切,余切,正切,纵 zòng 切面
- に 在,于,时(候),在
- 切みぞ きり溝 [气割的] 切缝,切口。
- 切な気 苦闷,难过
- 切らす きらす 2 切らす 【他五】 用尽;脱销
- 切ながる 感觉痛苦,感觉苦闷,表现出难过的样子
- 切り きり5 2 切り;限り 【名】 切开;切断;段落;限度;终结;(净琉璃能乐的)煞尾;交货期限(同げんげつ)
- 切ない せつない 3 切 ない 【形】 喘不过气来;难过;苦闷
- 切りばけ きり刷毛 去污毛刷。
- 切っ掛け きっかけ 0 切っ掛け 【名】 起首;开端;机会;一刹那;记号;梆子(歌舞伎开闭幕或换道具时打的)
- 切りまくる 大杀大砍,尖锐地批驳
- 切っ先 きっさき 04 切っ先 ;鋒 【名】 刀锋;尖端
例文
- しかし,二値の判定では次の文(J)のような場合に適切に対処できない
但是,两项判定对于下列句(J1)则无法进行恰当的处理。 - これは,追跡運動の最中に計測が終了したデータを適切に取り扱うためである.
这是为了能够恰当处理追踪运动过程中测量出的数据。 - これらから,少なくとも今回与えた2種類の演奏状況の弾き分けは適切に行わ
由此可以评价至少这次的2种演奏状况的区分很适当。 - この2つのファイルを適切に用意することで,las2を実行することができる
恰当准备这2个文件,使得las2能够顺利执行。 - 実験結果:提案手法は顔表情を適切に表現できる。
实验结果表明,提出的人脸表情分析方法能够对人脸表情进行恰当的表达和描述. - 我々はこの寄与度を適切に表す尺度として,次に述べる情報利得比を用いる
我们用接下来要论述的信息获得比作为衡量该贡献度的尺度。 - そのため非教師信号の対象となる文字種は適切に選択しなければならない.
因此就成为无教师信号的对象的字符种类,需要适当地选择。 - 本論文では,適切に簡潔なクラスタを得ることが肝要であると考える.
本论文中,我们认为获得适当的简洁的组合是至关重要的。 - この方法により,評価値の初期値と分配量の関係が適切になる.
根据该方法,评价值的初始值和分配量的关系就会变得更加恰当。 - これは,主観的判断による一対比較が適切になされたかを示すためのものである.
它表示的是根据主观判断的成对比较是否恰当。