劝阻の意味
- 忠告してやめさせる.制止する.
劝阻打架/けんかをやめさせる.
劝阻他不要这样办/こんなことをしないように彼を制止する.
劝阻无效 wúxiào /制止を聞かない.制止してもむだである.劝(1)(言葉で)勧告する.忠告する.すすめる.なだめる.▼「人に…する...阻阻む.止める.食い止める.遮る.阻止する. 等同于(请查阅)阻止. 拦...
- 劝 (1)(言葉で)勧告する.忠告する.すすめる.なだめる.▼「人に…する...
- 阻 阻む.止める.食い止める.遮る.阻止する. 等同于(请查阅)阻止. 拦...
- 劝降 投降を勧告する.
- 劝酒 酒をすすめる. 他在席间不住地劝酒/彼は宴席で絶えず来客に酒をすすめる.
- 劝驾 出馬をすすめる.ある職務につくようにすすめる.あるところへ出かけるようにすすめる.
- 劝进 〈書〉(封建社会で)すでに権力を握り帝位につきたがっている人に対して,(臣下が)帝位につくようにすすめる.
- 办 (1)する.やる.処理する.取り扱う.さばく. 等同于(请查阅)办事. 办酒席/酒宴を催す. 入学手续shǒuxù全部办好了/入学手続きは全部すませた. 他一来,事情就好办多了/彼が来てくれれば,仕事はずっとやりやすくなる. 这点事她一个人办得了deliǎo/これしきの事なら彼女一人だけでもやれる. 我有点事得děi办一办/私にはちょっとすませておかなければならない用事がある. (2)創設する
- 劝转 心を改めるように説得する.
- 办不了 ban4buliao3 处理しきれない.手に负えない
- 劝谏 ちゅうこくする 忠 告 する
- 办不到 …することができない.目的を達せられない. 只要努力就没有办不到的事/努力さえすればできないことはない.
- 劝说 説得する.説き聞かせる.言い聞かせる. 他怕父亲不答应 dāying ,就托哥哥去劝说/彼は父が承知しないだろうと思い,兄に説得してもらうように頼んだ. 怎么劝说也没把他劝过来/いくら説得しても彼の意志を変えることはできなかった.