简体版 繁體版 English
登録 ログイン

勉强の意味

発音記号:[ miǎnqiǎng ]  読み方
"勉强"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)無理に強いる.強制する.
    ▼否定文に用いることが多い.
    如果不愿参加,我们也不勉强/参加する気がないのなら,われわれも無理強いはしない.
    不应该勉强一个人去做他不愿意做的事情/やりたくない事を人に無理にやらせるものではない.
    (2)なんとか頑張っている.
    这个工作勉强干了一个月就辞掉 cídiào 了/この仕事はなんとか1か月ほどやって辞めた.
    勉强吃了一点/なんとか少しばかり口に入れた.
    (3)いやいやながらだ.しぶしぶだ.不満の状態である.▼AABBの重ね型(“勉勉强强”)で用いることがある.
    他笑得很勉强/彼は無理に笑顔を見せた.
    他总算勉勉强强地同意了/彼はついにしぶしぶながらも承知した.
    他一副不高兴的样子,很勉强地把我让到屋子里去/彼はおもしろくなさそうに,いやいやながら私を部屋に招き入れた.
    (4)かろうじて間に合う.不十分である.無理である.▼AABBの重ね型で用いることがある.
    他的借口很勉强,看来这里一定有什么原因/彼の口実はどうもこじつけがましい,きっと何かわけがあるに違いない.
    这个会议室勉强能坐三十个人/この会議室はやっと30人座れるくらいだ.
    这样的产品算在二等已经很勉强了/こんな製品は2級品としても無理です.
    勉强维持 wéichí /かろうじて維持する.
    『日中』日本語の「勉強」とは意味が異なることに注意.学習する意味での「勉強する」は“学习”“读书 dúshū ”“用功 yònggōng ”,「値引きする」場合は“少算”などを用いる.(1)努める.努力する. 奋 fèn 勉/奮い立って努力する.奮励する...【熟語】勉 miǎn 强,牵 qiān 强 【成語】牵强附会
  •     (1)努める.努力する. 奋 fèn 勉/奮い立って努力する.奮励する...
  •     【熟語】勉 miǎn 强,牵 qiān 强 【成語】牵强附会
  • 勉强(地)    むりに 無理に
  • 勉强是    やっと ほとんど ことが殆ど無い
  • 勉勉强强    ひじょうにむりをして 非常 に無理をして
  • 勉强不了    むりがきかない 無理がきかない
  • 勉强答应    しぶしぶしょうだくする しぶしぶ承 諾 する
  • 勉强支持下去    どうにかもちこたえてゆく どうにか持ち堪 えてゆく
  • 突然而勉强的    けいれん的
  • 勉強家    べんきょうか 0 勉 強 家 【名】 勤奋用功的人;努力钻研的人
  • 勉強    べんきょう 0 勉 強 【名】 【自他サ】 努力学习;发奋读书;(工作上)勤奋;贱卖;考验;锻炼
  • 勉学    べんがく 0 勉 学 【名】 【自他サ】 勤学;求学;用功
  • 勉县    勉県

例文

  • 生検の小切片のみで全体を高分化型と判断するのには無理があります。
    仅通过活检的小切片判断整体为高分化型有些勉强
  • だから,女の子が痩せたいといっても,ちょっと無理をしないようにと。
    所以,女孩如果要想瘦身的话也不可太勉强
  • この誤認識された入力パターン“9”は,標準パターン“5”と不自然に対応付けられている.
    被错误识别的输入模式“9”被勉强与标准模式“5”对应起来。
  • 絶対に無理な挿管をせず中止する判断も必要である。
    绝对不会进行勉强的插管,做出中止插管的判断。
  • アンケートの回答は○:あてはまる△:ややあてはまる×:あてはまらないの中から1つを選択する.
    调查问卷的回答从○:符合△:勉强符合×:不符合之中选择1个。
  • よく似たパターンであれば無理矢理,対応付けされてしまうことが予備実験により分かっている.
    通过预备实验我们已经知道,对于非常相似的模式都是勉强地使之对应的。
  • Eジャーナルについては,無理に論文を集めることをせず,特徴あるものを根気良く公表しつづけること。
    关于e杂志,并不勉强地去收集论文,对有特色的论文要坚持持续刊发。
  • したがって,比較的にきれいな海水についてはスペクトル測定/PLS法の適用にやや無理があるといえる。
    因此,对比较的干净的海水,应用光谱测量/PLS分析法可以说有点勉强
  • また,明文化できない物を強引に文章化しているため文体がここだけ変わる事をご了承頂きたい。
    另外,因为勉强对无法明文化的内容进行了文章化,所以这部分的文体有所不同,还请谅解。
  • これは“9”が“5”に不自然に対応付けられたために距離D0が過小評価され,誤認識されていた例である.
    这是为了把“9”勉强对应成“5”过低地估计距离D0,而造成错误识别的例子。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語