心烦的の意味
- 心烦 いらいらする.むしゃくしゃする. 心烦意乱/いらいらして気持ちが乱れる.
- 耐心烦 (耐心烦儿)〈口〉根気.辛抱.▼“有”“没有”の後に用いる. 这个人没有耐心烦,做什么事都是三天打鱼,两天晒 shài 网 wǎng /この人は根気がなくて,何をしても三日坊主だ.
- 厌烦的 うんざり
- 麻烦的 ほねがおれる つむじ曲がり しゃくにさわる うるさい くよくよ やっかい
- 使...心烦意乱 だめに ろうばいさせる の気を転倒させる にあたる
- 心烦意乱 こころがもだえみだれる 心 がもだえ乱 れる
- 不耐烦的 すぐに まもなく いらいらしている もどかしがって いらいらした
- 令人厌烦的 うんざりさせる
- 使厌烦的 あきあき あきあきさせる
- 找麻烦的 えり好み
- 讨人烦的人 に穴をあける くり抜く
- 心無い こころない 4 心 無い 【形】 无心的;不懂风趣的;无情的;不加思虑的;不顾前后的;轻率的
- 心無し研削盤 しんなしけんさくばん 无心磨床。
- 心焦 〈方〉焦る.じれる.いらいらする. 劝 quàn 他好好儿养病 yǎngbìng ,别心焦/焦らないでゆっくり養生するように彼に言ってやりなさい.
- 心灵空虚的 ぼんやりした
- 心照 相手が言わなくてもその心が読める. 彼此 bǐcǐ 心照/互いに心が通う.互いに相手の気持ちが分かっている. 心照不宣 xuān /お分かりのことと思いますので,これ以上は述べません.▼もとは書簡用語.