简体版 繁體版 English
登録 ログイン

恳挚の意味

読み方
"恳挚"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 〈書〉(態度や言葉が)非常に懇切であること.誠意がこもっていること.
    其人言行恳挚/その人の言動には誠意がこもっている.(1)誠意をもって.真心をこめて.ねんごろに. 恳托 tuō /ねんご...*挚zhì 誠実である. 真挚/真摯である.熱心である. 恳 kěn ...
  •     (1)誠意をもって.真心をこめて.ねんごろに. 恳托 tuō /ねんご...
  •     *挚zhì 誠実である. 真挚/真摯である.熱心である. 恳 kěn ...
  • 恳挚地    ねんごろに 懇 ろに
  • 恳挚地慰问    ねんごろにいもんする 懇 ろに慰問 する
  • 恳切地    ていねいに;こんせつに 丁 寧 に;懇 切 に
  • 恳切    懇切である.ていねいである. 言词恳切/言葉遣いがていねいである. 我恳切地希望大家帮助我/みなさんのご援助を切にお願いする.
  • 恳求    ねんごろに頼む.懇願する. 他恳求同志们的帮助/彼は同志たちの助力をこいねがっている. 我恳求你,饶 ráo 了我这一次吧/お願いですから,こんどだけは見逃してください.
  • 恳亲会    〈旧〉懇親会.▼普通,“联谊会 liányìhuì ”“联欢会 liánhuānhuì ”という.
  • 恳请    〈書〉懇請する. 恳请您当我会的顾问 gùwèn /当会の顧問になられんことを懇請する. 恳请支持/ご支持を賜りたい.
  • 恳乞    こんがんする 懇 願 する
  • 恳谈3    コンミューン コミューン
  •     (1)誠意をもって.真心をこめて.ねんごろに. 恳托 tuō /ねんごろに依頼する. 恳谈/懇談する. (2)願う.頼む. 转 zhuǎn 恳/人を介して頼む. 敬 jìng 恳/謹んでお願いする. 【熟語】诚 chéng 恳,勤 qín 恳
中国語→日本語 日本語→中国語