憎まれっ子中国語の意味
- にくまれっこ
4
憎 まれっ子
【名】
谁都厌恶的孩子;谁都不喜爱的孩子憎*憎zēng 憎む.恨む.憎み嫌う. 等同于(请查阅)憎恶 wù . ...まれ稀 ;希 【形動】 稀少;稀罕;稀奇っ子-qko ‐っこ (1)〔…である人〕 $売れっ子/红人儿hóngré...
- 憎 *憎zēng 憎む.恨む.憎み嫌う. 等同于(请查阅)憎恶 wù . ...
- まれ 稀 ;希 【形動】 稀少;稀罕;稀奇
- っ子 -qko ‐っこ (1)〔…である人〕 $売れっ子/红人儿hóngré...
- 憎まれる にくまれる 4 憎 まれる 【自下一】 招人厌恶;惹人讨厌
- 憎まれ口 にくまれぐち 4 憎 まれ口 【名】 招人厌恶的话;讨厌的话
- 憎まれ役 にくまれやく 04 憎 まれ役 【名】 讨人嫌的角色;谁都不愿意担任的任务
- 憎まれ者 にくまれもの 5 憎 まれ者 【名】 招人厌恶的人;谁都讨厌的人
- 売れっ子 うれっこ 0 売れっ子 【名】 红人;受欢迎的人
- 暴れっ子 调皮的孩子,顽童
- 連れっ子 つれっこ 0 連れっ子 【名】 (再婚时带来的)前夫(或前妻)的子女(拖油瓶)
- 甘ったれっ子 撒娇的孩子
- にくまれっこ 憎 まれっ子 【名】 谁都厌恶的孩子;谁都不喜爱的孩子
- 揺さぶられっ子症候群 摇晃婴儿综合症
- っ子 -qko ‐っこ (1)〔…である人〕 $売れっ子/红人儿hóngrénr. $江戸っ子/东京人. $きっすいの北京っ子/老北京. (2)〔小さいもの〕 $小僧っ子/[子ども]小孩子;[青二才]小毛孩. $ちびっ子/[背の低い]小矮子ǎizi;[子ども]小朋友. $娘っ子/[おじょうさん]小姑娘; [女の子]女孩子家. $あまっ子/女人; 娘儿们.
- まれ 稀 ;希 【形動】 稀少;稀罕;稀奇