简体版 繁體版 English
登録 ログイン

抢占の意味

読み方
"抢占"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • qiǎnɡzhàn
    機先(きせん)を制して占領(せんりょう)する。
    例:
    不法占有 (ふほうせんゆう)をする


    例:
    抢占集体财产
    集団財産(しゅうだんざいさん)を不法占有する。
  • 抢占优先权    わりこみがたゆうせんけん
  • 抢匪    ごうとう 強 盗
  • 抢去    ひったくる ふんだくる ひっつかもうと さっとつかむ
  • 抢劫    強奪する.略奪する. 这帮匪徒 fěitú 曾 céng 抢劫了许多财物/この匪賊一味はこれまで多くの金品を略奪した. 拦路 lánlù 抢劫/つじ強盗を働く.
  • 抢去衣服    に衣類を脱がせる
  • 抢前    急いで前に出る.先を争う.
  • 抢嘴    〈方〉 (1)先を争って,または人の話を遮って発言する. 不要抢嘴,让别人先说/先を争わず,ほかの人の話をまず聞きなさい. (2)奪ったり取り合ったりして食べる. 这只抢嘴的野猫!/この欲張りの野良ネコめ.
  • 抢分触击    qiang1fen1chu4ji1 [野球]スクイズ
  • 抢墒    〈農〉畑が湿っているうちに急いで種まきをすること. 抢墒播种 bōzhòng 春麦/春先に雪解けなどで畑が湿っているうちにコムギのまき付けをする.
  • 抢先调度    きょうせいはいじょスヶジューリング
中国語→日本語 日本語→中国語