简体版 繁體版 English
登録 ログイン

捉迷藏の意味

発音記号:[ zhuōmícáng ]  読み方
"捉迷藏"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)(子供の遊び)隠れんぼう(をする).
    (2)〈喩〉なぞめいた振る舞い(をする).
    你怎么老跟我捉迷藏啊?/おまえはどうしておれになぞめいたことばかりするんだ.(1)〈書〉握る.とる. 捉笔/筆を執る. 等同于(请查阅)捉襟 jī...(1)迷う.分からなくなる. 迷了路/道に迷う. 迷了方向/方向を見失...(2)チベット族. 『異読』【藏 cáng 】 【熟語】库藏,释 Sh...
  •     (1)〈書〉握る.とる. 捉笔/筆を執る. 等同于(请查阅)捉襟 jī...
  •     (1)迷う.分からなくなる. 迷了路/道に迷う. 迷了方向/方向を見失...
  •     (2)チベット族. 『異読』【藏 cáng 】 【熟語】库藏,释 Sh...
  • 捉迷藏 (动画)    カクレンボ
  • 捉迷藏游戏场    かくれんぼうあそびば ナビゲーションウィング
  • 捉贼    ぞくをとらえる 賊 を捕 える
  • 捉襟见肘    〈成〉えりを合わせるとひじが出る.衣服がぼろぼろである形容.(転じて)困難が多くてやりくりがつかないたとえ. 受到不景气的影响,他的公司已陷于 xiànyú 捉襟见肘的窘境 jiǒngjìng /不況の影響で,彼の会社はすでににっちもさっちも行かない苦境に陥っている.
  •     捋luō (棒状のものを手で握って)しごく,こする. 捋树叶儿/木の枝を握って葉をしごき落とす. 捋起袖子 xiùzi /そでをたくし上げる. 捋下手镯 shǒuzhuó /腕輪をはずす. 『異読』【捋 lǚ 】
  • 捉猴啦3    サルゲッチュ3
  • 捋干净    きれいにこすりとる 奇麗 に擦 り取る
  • 捉牢    つかみ合う ぐいとつかむ
  • 捋拳    うでをまくりあげる 腕 を捲 り上げる
  • 捉摸不透    みとおしがつかない 見通 しがつかない

例文

  • 逃走者グループ1組と追跡者グループ1組とに分かれて,鬼ごっこをする。
    逃跑者第一组和追踪者第一组分开,捉迷藏开始。
  • 本論文では,遠隔地間の電子鬼ごっこについて述べる場合に,「仮想鬼ごっこ」として記述する。
    本论文在论述远距离间的电子追踪仪的情况下,记叙“假想的捉迷藏游戏”。
  • 鬼ごっこは1人の追跡者(鬼)が多くの逃走者を追いかけるゲームであるが,ここでは簡素化し1対1とした。
    捉迷藏是一个追踪者(鬼)追赶很多个逃跑者的游戏,这里简化为一对一。
  • そして,お互いに離れている遠隔地間で行う鬼ごっこを含む2種類の電子鬼ごっこ実験と,比較のためにアウェアネス支援機能を持たない電子鬼ごっことを2カ所の大学で,30回行った。
    另外,在互相距离很远的地方进行了包含有两种捉迷藏游戏的电子追踪仪实验,为了进行对比,在两所大学用不带有认知支持功能的电子追踪仪作了30次的实验。
  • なお,電子鬼ごっこは互いに目視できない状態で実施するが,位置情報が提供されるために互いの位置が明示されており(一定時刻ごとの位置情報の提供),さらに,その情報をもとに追跡者が追いかけ,逃走者が逃げるため,「かくれんぼ」ではなく,「鬼ごっこ」という名前を用いている。
    另外,电子追踪是在无法看见对方的状态下实施的,为了提供位置情报要明示相互的位置(每隔一定时刻的位置情报提供),并且,追踪者以情报为基础追赶,逃跑者为了逃脱,所以不是“捉迷藏”,而用了“追踪游戏”这个名字。
中国語→日本語 日本語→中国語