简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

発音記号:[ mí; mī ]  読み方
"迷"の例文"迷" 意味

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)迷う.分からなくなる.
    迷了路/道に迷う.
    迷了方向/方向を見失う.
    (2)(ある事に)ふける,熱中する,夢中になる(こと).
    迷恋 liàn 不舍 shě /病みつきになってやめられない.
    这孩子玩儿电视游戏 yóuxì 入了迷/この子はテレビ?ゲームに病みつきになってしまった.
    (3)マニア.ファン.
    麻将 májiàng 迷/マージャン狂.
    集邮 jíyóu 迷/切手収集マニア.
    (4)迷わす.惑わす.陶酔させる.
    金钱迷住了他的心/金が彼の心を迷わせた.
    她长 zhǎng 得美丽迷人/彼女の美貌は人をうっとりさせる.
    (5)(=眯 mí )(ほこりなどが)目に入る.
    【熟語】财迷,沉 chén 迷,痴 chī 迷,昏迷,棋迷,球迷,失迷,影迷,着 zháo 迷
    【成語】鬼迷心窍 qiào ,目迷五色,执 zhí 迷不悟 wù ,当局者迷,纸醉 zuì 金迷
  • 狂...迷    ファン人
  • 迷1    まよう;むちゅうになる 迷 う;夢中 になる
  • 迷2    ファン
  • 迴折現象    かいせつげんしょう 衍射现象,绕射现象。
  • 述部    じゅつぶ 谓语部分。
  • 迷い    まよい 2 迷 い 【名】 迷惑;糊涂;错觉;幻觉;(妨碍成佛的)妄念
  • 述说    話す.述べる. 老王详细 xiángxì 地述说了他三年来的生活变化/王君は3年来の生活の変化を詳しく述べた. 述说理由/理由を話す.
  • 迷い子    まよいご 3 迷 い子 【名】 迷路的孩子;走丢的孩子;失踪;下落不明
  • 述语的    の基礎を置く
  • 迷い歩く    まよいあるく 5 迷 い歩 く 【自五】 迷路;流浪
  • 述语    〈語〉述語.説明語.▼普通,中国語では“谓语 wèiyǔ ”という.

例文

  • 送信者メールアドレスの詐称による惑エラーメールの概念を図3に示す.
    由冒充发信人地址产生的垃圾错误邮件的概念如图3所示。
  • 自分の口臭が周囲の人々に惑を掛けていると,最近では確信するようになった。
    最近,开始明确意识到自己的口臭影响到周围的人。
  • この支援は,視線から「っている英文」が特定されてはじめて可能になる.
    这种支持可以从视线开始特别指定“难懂英文”时开始。
  • ジャングルの中でもどんなにっても,どこかにとるべき方向はある.
    无论是在原始森林中怎样迷失,都应该有一个通向某处的方向。
  • ジャングルの中でもどんなに迷っても,どこかにとるべき方向はある.
    无论是在原始森林中怎样失,都应该有一个通向某处的方向。
  • 人を魅了する景色と悠久な歴史を兼ねて備えているのは、この都市の特徴である。
    兼具人风景与沧桑历史是这个城市既有的特征。
  • その直後に昏睡状態に陥ったため,30分後当院に救急搬送された。
    之后,由于患者陷入昏,30分钟后将患者急忙送进本医院。
  • 脳幹部の局在性病変と両側大脳半球の機能障害は共に昏睡を誘発できる。
    脑干局灶病变和双侧大脑半球的功能障碍均可以引起昏
  • ?テレビを見てくつろいでいるときはわず「大きな暇」ボタンを押した.
    ?看电视觉得很舒畅的时候,没犹豫就按了大的“暇”键子。
  • 最初に,「悪評高き惑施設だった」嫌気性消化法について解説した。
    最初针对”不好评价较高的添乱设备“厌氧性消化法进行了解说。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語