简体版 繁體版 English
登録 ログイン

狂...迷の意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ファン人
  •     (1)狂う.気が狂う. 发狂/発狂する. 丧 sàng 心病狂/理性を失って狂気じみること. (2)猛烈だ.ものすごい.激しい. 等同于(请查阅)狂风. 价格 jiàgé 狂跌 diē /価格が暴落する. 狂奔 bēn 的马/暴走する馬. (3)もの狂おしいまでに.思いきり. 等同于(请查阅)狂笑. 等同于(请查阅)狂欢. 她捧 pěng 着孩子的脸狂吻 wěn 起来/彼女は子供の顔を抱えて狂
  •     (1)迷う.分からなくなる. 迷了路/道に迷う. 迷了方向/方向を見失う. (2)(ある事に)ふける,熱中する,夢中になる(こと). 迷恋 liàn 不舍 shě /病みつきになってやめられない. 这孩子玩儿电视游戏 yóuxì 入了迷/この子はテレビ?ゲームに病みつきになってしまった. (3)マニア.ファン. 麻将 májiàng 迷/マージャン狂. 集邮 jíyóu 迷/切手収集マニア.
  • 迷1    まよう;むちゅうになる 迷 う;夢中 になる
  • 迷2    ファン
  • 狂い    くるい 23 狂 い 【名】 疯狂;狂乱;歪斜;弯曲;不准确;错误
  • 狂い咲き    くるいざき 0 狂 い咲き 【名】 【自サ】 反常的花;不合季节的花
  •     狁yǔn “猃狁 Xiǎnyǔn ”(昔の中国北方民族の一つ)という語に用いる.
  • 狂い死に    发狂而死
  •     望天吼
  • 狂う    くるう 2 狂 う 【自五】 发狂;疯狂;沉溺;迷于;失常;有毛病;不准确;错误;歪斜;弯曲;弄乱;打乱
  • 犹豫的    にえきらない ためらいがち にえきりません
  • 狂おしい    くるおしい 4 狂 おしい 【形】 像疯了似的(同くるわしい)
  • 犹豫不定的    にえきらない ためらいがち にえきりません
中国語→日本語 日本語→中国語