简体版 繁體版 English
登録 ログイン

掴まえる中国語の意味

読み方:
"掴まえる"例文"掴まえる" 意味"掴まえる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • つかまえる
    0
    掴 まえる
    【他下一】
    抓住;揪住(同しっかり握る);逮住;捕捉(同とらえる)掴guó 〈方〉(横っ面を)張る. 『異読』【掴 guāi 】まえ前 【名】 (空间的)前;前面;(时间的)前;以前;上次;上回;不足;...
  •     掴guó 〈方〉(横っ面を)張る. 『異読』【掴 guāi 】
  • まえ    前 【名】 (空间的)前;前面;(时间的)前;以前;上次;上回;不足;...
  • 掴まえ所    つかまえどころ 50 掴 まえ所 【名】 抓头;要点;要领
  • あまえる    甘 える 【自下一】 撒娇;装小孩;趁;利用...的机会
  • かまえる    構 える 【自他下一】 修建;自立门户;摆出姿态;准备好;假造
  • つかまえる    掴 まえる 【他下一】 抓住;揪住(同しっかり握る);逮住;捕捉(同とらえる)
  • ふまえる    踏まえる 【他下一】 踏踩;用力踏;根据;依据
  • ふんまえる    踏 まえる 【他下一】 踏踩;用力踏;根据;依据
  • みがまえる    身構 える 【自下一】 拉架子;摆姿势
  • わきまえる    弁 える 【他下一】 辨别;识别;理解;明白
  • 捕まえる    抓住,揪住,捉住,逮住,捕捉
  • 踏まえる    ふまえる 3 踏まえる 【他下一】 踏踩;用力踏;根据;依据 ふんまえる 3 踏 まえる 【他下一】 踏踩;用力踏;根据;依据
  • まちかまえる    待ち構 える 【他下一】 (做好准备而)等待,等候
  • 取っ捕まえる    抓住
  • うまくつかまえる    捕;接着;捕捉;渔猎;染;捉住;捞;捞取;抓获;捕食;陷阱;捕捉之物;了解;感染;赶上;听清楚
中国語→日本語 日本語→中国語