插上门の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- かんぬきをさす
かんぬきを差す插(1)挿す.挿し込む. 插上门栓ménshuān/門にかんぬきをわたす... 上门(1)(上门儿)(人の家を)訪ねる.(門口まで)来る. 有人上门来了/...
- 插 (1)挿す.挿し込む. 插上门栓ménshuān/門にかんぬきをわたす...
- 上门 (1)(上门儿)(人の家を)訪ねる.(門口まで)来る. 有人上门来了/...
- 上门 (1)(上门儿)(人の家を)訪ねる.(門口まで)来る. 有人上门来了/だれかが(家に)来た. 送货上门/商品を玄関まで届ける. (2)戸締まりをする.錠をかける. 临睡前你可要上好了门/寝る前によく戸締まりをしておきなさいよ. (3)(上门儿)〈方〉入り婿になる. 上门女婿 nǚxu /入り婿.婿養子.
- 插上一脚 たちいる 立ち入る
- 插上插头 プラグをさしこむ プラグを差し込む
- 插上插管 くい本
- 找上门来 たずねまわってうちまでくる 尋 ね回 って家 までくる
- 送货上门 song4huo4shang4men2 宅配(する).宅配便
- 送饭上门 song4fan4shang4men 出前
- 插不上手 てをだすきっかけがない 手を出すきっかけがない
- 插于 くっついて離れません くっついて離れない に突き刺さる のろま人 きびしい罰 はまり込む ステッキ本 くっつく
- 插以 に間紙をとじ込む
- 插件 プラグイン
- 插 (1)挿す.挿し込む. 插上门栓ménshuān/門にかんぬきをわたす. 等同于(请查阅)插秧yāng. 插蜡烛làzhú/ろうそくを立てる. 把笔插在笔筒里/ペンを筆立てにしまう. 山峰插云/山の峰が雲の上にそびえている. 把插头插上/プラグを挿し込む. 把双手插在口袋里/両手をポケットに突っ込む. (2)さしはさむ.挟み込む. 把他插进我们的小组/彼を私たちの組に割り込ませる. 这本书再版
- 插件位置 カードアドレス
- 提龋层 ちゅうしゅつそう ちゅうえきそう