简体版 繁體版 English
登録 ログイン

改色の意味

読み方
"改色"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)元の色と違う色になる.
    秋末冬初,林木改色/晩秋から初冬にかけて,林の木々の色が変わる.
    (2)顔色?表情が変わる.
    面不改色心不跳/顔色ひとつ変えないで落ち着いている.(1)変える.変わる. 几年之间,家乡完全改了样子了/幾年もたたないう...【熟語】本色, 落 lào 色,上色,退色,颜色,玉色,走色
  •     (1)変える.変わる. 几年之间,家乡完全改了样子了/幾年もたたないう...
  •     【熟語】本色, 落 lào 色,上色,退色,颜色,玉色,走色
  • 面不改色    〈成〉顔色ひとつ変えない.物事に動じないで落ち着いているさま. 面对敌人的威逼 wēibī 拷打 kǎodǎ ,他仍是 réngshì 面不改色心不跳/敵の厳しい拷問にさらされても,彼はびくともせず落ち着き払っていた.
  • 改行    転業する.くら替えする.商売替えする. 他改了行,不再演话剧 huàjù 了/あの人はくら替えして,もう新劇をやらなくなった.
  • 改良陶瓷    へんせいじき
  • 改行キャラクタ    改行キャラクター かいぎょう character 换行字符。
  • 改良策略    かいぜんせんりゃく
  • 改衣服    きものをしたてなおす 着物 を仕立て直 す
  • 改良種    改良品种
  • 改装    (1)身なりを変える.変装する. 他改装成一个商人的样子去侦察 zhēnchá 敌情/彼は商人に変装して敵情を探りに行った. (2)包装を変える. 这样包装不便零售 língshòu ,应该改装/そんな包装では小売りに不向きだから,包装を変えるべきだ. (3)(機械の装置を)取り替える,直して取り付ける. 为了保证 bǎozhèng 安全,改装了煤气自动报警装置/安全を確保するために,ガスの自
  • 改良砷碱法    ジャンマルコベトロコークほう ジャンマルコベトロコーク法
  • 改装1    へんそうする 変 装 する
  • 改良材料    へんたいざいりょう
中国語→日本語 日本語→中国語