简体版 繁體版 English
登録 ログイン

旗鱼の意味

読み方:
"旗鱼"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 〈魚〉カジキ.(1)旗.幟[のぼり].『量』面. 国旗/国旗. 优胜 yōushèn...(1)魚.魚類.『量』条,尾. (2)〈姓〉魚[ぎょ]?ユイ. 【熟語...
  •     (1)旗.幟[のぼり].『量』面. 国旗/国旗. 优胜 yōushèn...
  •     (1)魚.魚類.『量』条,尾. (2)〈姓〉魚[ぎょ]?ユイ. 【熟語...
  • 旗鼓相当    〈成〉双方の力量が互角であるたとえ.▼もとは軍旗と軍鼓の数が伯仲していること,すなわち軍勢が互角であることをいった. 两个队旗鼓相当,难分上下/二つのチームは力が互角で,優劣がつけがたい. 旗鼓相当的对手/不足のない相手.
  • 旗魚座    旗鱼座
  •     无mó “南无 nāmó ”(南無)という語に用いる. 『異読』【无 wú 】
  • 旗頭    はたがしら 3 旗 頭 【名】 旗子的上部;诸侯之长;(集团的)首领,头目
  • 无……不……    (“无”+名詞または形容詞+“不”+動詞の形で)…しない…はない. 无人不问/尋ねない者はない. 无话不谈/話題にしないものはない.何でも話す. 无书不读/読まない本はない. 无奇 qí 不有/どんな珍しいこと(もの)もある. 无微 wēi 不至 zhì /至れり尽くせりである.微に入り細をうがつ.かゆいところに手が届く.
  • 旗雲    如旗的长云
  • 无……可……    (“无”+名詞+“可”+動詞の形で)…すべき…がない. 无话可说/言うべきことがない.何も言えない. 无计可施 shī /用いるべき方策がない.どうしようもない. 无家可归 guī /帰るべき家がない. 无机可乘/乗ずるべき機会がない.
  • 旗语    手旗信号. 打旗语/手旗信号を送る.
  • 无……无……    それぞれ単語または造語成分を当てはめ,ないことを強調する. 无……无……缘 yuán 无……无……故/何の原因もない.何の理由もない. 无……无……牵 qiān 无……无……挂 guà /係累がない.心配事が何もない. 无……无……情无……无……绪 xù /何もする気になれない. 无……无……声无……无……臭 xiù /無名でいる.平々凡々である. 无……无……偏 piān 无……无……倚 y
  • 旗装    “旗人”の服装.▼主として婦人用の“旗袍 qípáo ”をさす.

例文

  • 魚類ではカジキ(マカジキなど),マグロ類など12種が暫定的規制値を超え,クジラ類はハクジラ類がプランクトン食性のヒゲクジラ類より高濃度であった。
    鱼类中的旗鱼(青枪鱼等),金枪鱼类等12种超过暂定的管制值,鲸类中的白鲸类比浮游生物食性的须鲸类的水银浓度高。
  • ただし、マグロ類(マグロ、カジキ、カツオ)、内水面水域の河川産魚介類、深海性魚介類等(メヌケ、キンメダイ、ギンダラ、ベニズワイガニ、エッチュウバイガイ及びサメ類)は適用外とされた。
    但是,金枪鱼类(金枪鱼、旗鱼、鲣鱼)、内河水域的淡水水产品、深海水产品等(松原氏平鲉、红金眼鲷、裸盖鱼、红雪蟹、细沟蛾螺及鲨类)不属于应用范围。
  • 具体的には,まず,水銀汚染に関する最近の研究結果(湿地が水銀汚染に重要な役割を果たしていること,人に対する毒性は思ったより深刻だということ,水銀単体よりもメチル水銀に変化した場合の方が高毒性で,食物連鎖によって金属水銀はバクテリアによってメチル水銀へと変換され,大型捕食者であるサメ?メカジキ?サバ?マグロなどの体内に高濃度に濃縮されること等)について紹介した。
    具体来讲,首先介绍了关于水银污染的最近研究结果(湿地对水银污染起重要作用;对人体的毒性比预想的还要严重;变化后的甲基水银的毒性大于水银单体,金属水银经由食物链通过细菌转化为甲基水银,并高浓度地浓缩在作为大型捕食物的鲨鱼、旗鱼、青花鱼、鲔鱼等鱼类的体内,等等)。
中国語→日本語 日本語→中国語