比べ中国語の意味
- くらべ
0
比 べ;競 べ;較 べ
【接尾】
比较;比赛比(Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う. 学先进,比先进/先進的人物に学び...
- 比 (Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う. 学先进,比先进/先進的人物に学び...
- 丈比べ たけくらべ 3 丈 比 べ 【名】 【自サ】 (小孩子)互比身长;比身材高低(同せいくらべ)
- 力比べ 比力气,比体力,比实力,比能力
- 根比べ こんくらべ 3 根 比 べ;根 競 べ 【名】 比耐性;比毅力
- 比べる くらべる 0 比 べる;較 べる 【他下一】 比较;对照;比赛;较量
- 背比べ せいくらべ 3 背 比 べ 【名】 【自サ】 比身高(同たけくらべ)
- 腕比べ うでくらべ 3 腕 比 べ;腕 競べ 【名】 【自サ】 比力气;比本领
- と比べる 较;比较
- 引き比べる ひきくらべる 50 引き比 べる 【他下一】 (拿来)比较
- 知恵比べ 比智慧,智力测验
- 見比べる みくらべる 04 見比 べる;見較 べる 【他下一】 比较;对比
- に比べて落ちる 不及
- 比べ物にならない くらべものにならない 9 比 べ物 にならない 【連語】 不能相提并论
- 比ぶべくも無い 无法比拟,不可同日而语,不能相比,不能比得了
- 比の誤差 ひのごさ [词组] 比误差。
- 比ゆ ひゆ 1 比ゆ 【名】 比喻
例文
- 2.最適解を含む谷が他の谷に比べて,より多くの局所解を含む構造.
2、包含最佳解的谷与其他谷相比,是包含更多局部解的结构。 - これらの治療と比べ,画期的な治療法として分化誘導療法がある。
同这些的治疗相比,作为划时代的治疗方法,存在着分化诱导治疗。 - 表4に示すように,文献10)のブロックマッチング回路と比べて小規模である.
如表4所示,比文献10)的块匹配流程规模要小。 - 病院内に比べ、このような現象は入院前の救急過程中で更に発生しやすい。
相比院内而言,这种现象在院前急救的过程中更容易发生。 - 腫瘍マーカー糖鎖はいずれも,癌細胞で正常細胞に比べて強く発現する。
在癌细胞中,与正常细胞相比,其肿瘤标识糖链都表达显著。 - そのため,音声認識や文字認識に比べて得られている知見は少ない.
因此,跟音声的认识以及文字的认识相比,得到的信息知识量少。 - 犬における肥大型心筋症の発生頻度は拡張型に比べてはるかに低い。
犬的肥大型心肌病的发生频率远远低于扩张型的心肌病发生频率。 - そして,この前処理の部分が手動転送に比べてオーバヘッドとなってしまう.
于是,与手动传输相比,之前的处理部分成了额外负担。 - シロユタカは2回の調査とも,土佐紅と比べて若干齢期が進んでいた。
对白丰的两次调查均显示,与土佐红相比,其龄期有些许提早。 - 高LET放射線がX線に比べて癌細胞に高い殺細胞効果をもたらした。
高LET放射线与X光相比对癌细胞有很高的杀死细胞的效果。