简体版 繁體版 English
登録 ログイン

比ぶべくも無い中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 无法比拟,不可同日而语,不能相比,不能比得了(Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う. 学先进,比先进/先進的人物に学び...くも無いない3 1 無い 【形】 无;没有;死;亡;无比的
  •     (Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う. 学先进,比先进/先進的人物に学び...
  • くも    云
  • 無い    ない3 1 無い 【形】 无;没有;死;亡;无比的
  • 名も無い    なもない 3 名も無い 【連語】 没有名字;不知其名
  • 然も無いと    さもないと 1 然も無いと 【連語】 【接】 要不然;不然的话;否则(同さもなければ)
  • 益体も無い    无用,无聊
  • 碌でも無い    不好,不正经,无聊,无谓
  • 隠れも無い    掩盖不住,尽人皆知,众所周知
  • べく    可く (助动)[文语助动词「べし」的连用形] 应该。 例: 驚くべく誤植の多い本 印刷错误多得令人吃惊的书。要…就是… 例: 行くべく余りにも遠い 要去,就是太远。为了。 例: かれを見舞うべく病院を訪れた 为了探望他而去医院。
  • 無い    ない3 1 無い 【形】 无;没有;死;亡;无比的
  • ぶべつ    侮蔑 【名】 【他サ】 侮蔑;轻视
  • くも    云
  • しかるべく    然 る可く 【連語】 【副】 适当地;酌情
  • しゃべくる    喋 くる 【自五】 闲聊(同しゃべる)
  • すべくくる    統べ括 る 【他五】 总结;统辖
中国語→日本語 日本語→中国語