简体版 繁體版 English
登録 ログイン

煮えきらない中国語の意味

読み方
"煮えきらない"例文"煮えきらない" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 暧昧不明,犹豫不定,不干脆煮えにえ 0 煮え 【名】 煮熟;煮的程度きらき羅 【名】 绫罗;美丽服装;华丽ない不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
  • 煮え    にえ 0 煮え 【名】 煮熟;煮的程度
  • きら    き羅 【名】 绫罗;美丽服装;华丽
  • ない    不,没,不~~吗[吧]鱚能否,没有~~
  • にえきらない    煮え切らない 【連語】 【形】 暧昧不明;犹豫不定
  • 煮え切らない    にえきらない 4 煮え切らない 【連語】 【形】 暧昧不明;犹豫不定
  • あたらない    当 らない 【連語】 不必;用不着;不恰当
  • うらない    占 い;卜 【名】 占卦;算命
  • くだらない    下 らない 【連語】 无用;无益;不足取;不在某数之下
  • たまらない    堪 らない 【形】 【連語】 难堪的;受不了的;难以形容的
  • つまらない    詰まらない 【連語】 【形】 没有价值的;不值钱的(同くだらない);无聊的;无趣的;无用的;无意义的;不足道的;无谓的(同取るに足りない)
  • てならない    [惯] [接于连用形下]不得了,非常。 例: 今日は寒くてならない 今天很冷。
  • ならない    【連語】 (表示禁止)不可;不准(同いけない);必须;一定;不禁;不由得(同きんじえない);不能(同できない);不成;不行
  • わからない    盲人;障蔽物;窗帘;盲目的;为盲人的;瞎的;使变瞎;不加思考的;瞎;盲目;闭门造车;失明;盲;偏盲
  • を知らない    昧
  • 下らない    くだらない 0 下 らない 【連語】 无用;无益;不足取;不在某数之下
中国語→日本語 日本語→中国語