简体版 繁體版 English
登録 ログイン

男泣かせ中国語の意味

読み方:
"男泣かせ"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • おとこなかせ
    4
    男  泣かせ
    【名】
    能迷住男人的女人(Ⅰ)(1)(?女 nǚ )男(の).男子(の).男性(の).▼話し言...泣かせ使~~头痛,使~~没有办法,使~~为难
  •     (Ⅰ)(1)(?女 nǚ )男(の).男子(の).男性(の).▼話し言...
  • 泣かせ    使~~头痛,使~~没有办法,使~~为难
  • 泣かせ    使~~头痛,使~~没有办法,使~~为难
  • 人泣かせ    ひとなかせ 30 人 泣かせ 【名】 【形動】 气人;麻烦人;使人为难(的行为)
  • 泣かせる    なかせる 0 泣かせる 【他下一】 使哭泣;令人感激涕零(同泣かす)
  • 泣かせ場    令人流泪的场面,悲剧场面
  • 男泣き    おとこなき 0 男 泣き 【名】 【自サ】 男人的哭泣
  • 泣かす    なかす 0 泣かす 【他五】 使哭泣;感激涕零;感动得流下泪来
  • 泣かされる    なかされる 0 泣かされる 【自下一】 使吃苦头;使人流泪;使人非常感动
  • かせ    桄子,卷线轴,成桄的线
  • かせい    增生;加法;加成;添加(剂);扩建;形成;组成;结构;排列;构造;路基;下位式;组织变形;组织转化
  • かせき    化石 【名】 【自サ】 化石;变成石头
  • かせぎ    稼 ぎ 【名】 做工;劳动;工资;谋生之道
  • かせぐ    稼 ぐ 【自五】 【他五】 拼命地劳动;赚钱;争取;获得
  • かせつ    假定;假设;假说
中国語→日本語 日本語→中国語