男泣かせ中国語の意味
- おとこなかせ
4
男 泣かせ
【名】
能迷住男人的女人男(Ⅰ)(1)(?女 nǚ )男(の).男子(の).男性(の).▼話し言...泣かせ使~~头痛,使~~没有办法,使~~为难
- 男 (Ⅰ)(1)(?女 nǚ )男(の).男子(の).男性(の).▼話し言...
- 泣かせ 使~~头痛,使~~没有办法,使~~为难
- 泣かせ 使~~头痛,使~~没有办法,使~~为难
- 人泣かせ ひとなかせ 30 人 泣かせ 【名】 【形動】 气人;麻烦人;使人为难(的行为)
- 泣かせる なかせる 0 泣かせる 【他下一】 使哭泣;令人感激涕零(同泣かす)
- 泣かせ場 令人流泪的场面,悲剧场面
- 男泣き おとこなき 0 男 泣き 【名】 【自サ】 男人的哭泣
- 泣かす なかす 0 泣かす 【他五】 使哭泣;感激涕零;感动得流下泪来
- 泣かされる なかされる 0 泣かされる 【自下一】 使吃苦头;使人流泪;使人非常感动
- かせ 桄子,卷线轴,成桄的线
- かせい 增生;加法;加成;添加(剂);扩建;形成;组成;结构;排列;构造;路基;下位式;组织变形;组织转化
- かせき 化石 【名】 【自サ】 化石;变成石头
- かせぎ 稼 ぎ 【名】 做工;劳动;工资;谋生之道
- かせぐ 稼 ぐ 【自五】 【他五】 拼命地劳动;赚钱;争取;获得
- かせつ 假定;假设;假说