直し中国語の意味
- なおし
0
直 し
【名】
(なおす的名词形)修改;修正;修理;(婚礼后新娘)换装直(1)(?曲 qū )まっすぐである. 笔直/一直線である.まっすぐで...し又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
- 直 (1)(?曲 qū )まっすぐである. 笔直/一直線である.まっすぐで...
- し 又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
- 世直し よなおし 2 世直 し 【名】 社会的改造;改革社会
- 仕直し しなおし 2 仕直 し;為直 し 【名】 【自サ】 重做;再做(同やりなおし)
- 出直し でなおし 0 出直 し 【名】 ("でなおす"的名词形)回来再去
- 口直し くちなおし 30 口 直 し 【名】 【自サ】 换口味
- 地直し じなおし 去污,修正。 烫平。
- 巻直し まきなおし 重绕。
- 形直し かたなおし [砂轮] 整形,修正,精修。
- 手直し てなおし 2 手直 し 【名】 【他サ】 修正;修改
- 枕直し まくらなおし 4 枕 直 し 【名】 产妇离开产褥恢复正常生活的祝贺;(初生婴儿)满月志喜
- 為直し しなおし 2 仕直 し;為直 し 【名】 【自サ】 重做;再做(同やりなおし)
- 焼直し 焼き直し やきなおし [名·他サ] 重烤。 例: 肉の焼直し 重烤的肉。改编,翻版。 例: 旧作の焼直し 旧作的翻版。
- 目直し menaosi めなおし 〈機〉 (1)(砂轮)修整器xiūzhěngqì. (2)修整xiūzhěng,修锐xiūruì.
- 直し屋 なおしや 0 直 し屋 【名】 修理工;修理店
例文
- (5)修正した教師画像群で検索をやり直して提示画像を決定する.
(5)在修正的教师影像群中通过检索或重做决定所提供的影像。 - 話し言葉の特徴は,言い淀み,言い直し,省略などのさまざまな不適格性である
口语的特征是吞吐,改口,省略等各式各样的不规范性 - 言い直し頻度と単語正解精度(SI)の相関係数は―0.30である.
重说频率与单词正解准确率(SI)的相关系数为―0.30。 - 当初の管路施設計画と流下方式の見直し経緯について報告した。
本文报道了当初从管道设施的设计计划与流下方式的变更等详细经过。 - これは,適格な依存関係がしばしば言い直しとして誤って解釈されたことを意味する
这表示规范的依存关系经常会被错误解释为是改口 - 一般用漢方?生薬の210処方の見直しについて概説した。
在此我们对一般用汉方药和生药的210个处方所进行的重审进行了概述。 - 第3には(4)のOODJからの変換規則とその手順の見直しである.
第3是(4)的来自于OODJ的变换规则及其步骤的重新审视 - 姿勢保持困難の場合では,最初からやり直し,再測定を行った。
当出现难以保持姿势的情况时,从最初开始重新做,再次进行测量。 - 下痢止めの使用,注入方法の見直しをおこなったが,効果は得られなかった。
我们使用了止泻药,又重新打点滴,但是却不见效果。 - 実際に,実験では初めから強化学習をやり直した場合よりも早く収束した.
实际上,在实验中比从头重新强化学习的情况更早结束。