简体版 繁體版 English
登録 ログイン

穷忙の意味

発音記号:[ qióngmáng ]  読み方
"穷忙"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (1)貧乏暇なし.
    一年到头,总是穷忙/年中貧乏暇なしだ.
    (2)非常に多忙である.(1)(?富 fù )貧しい.貧乏である. 贫 pín 穷/貧しい. ...(1)(?闲 xián )忙しい. 他每天学习很忙/彼は毎日勉強が忙し...
  •     (1)(?富 fù )貧しい.貧乏である. 贫 pín 穷/貧しい. ...
  •     (1)(?闲 xián )忙しい. 他每天学习很忙/彼は毎日勉強が忙し...
  • 穷愁    貧乏で苦しい.
  • 穷形尽相    〈成〉醜態丸出しである.▼もとは「真に迫る描写」の意味.
  • 穷折腾    qiong2zhe1teng 片时もじっとしていない
  • 穷当益坚    ぐらつかない かたく ぐらつきません かたい
  • 穷措大    〈近〉貧乏な読書人.▼軽蔑の意味を含む.“穷醋大 qióngcùdà ”ともいう.
  • 穷年累月    〈成〉年月を重ねる.長年. 他穷年累月地辛苦钻研 zuānyán ,获得 huòdé 了很大的成绩/彼は長年こつこつと苦労して研究を重ね,たいへん立派な成績を収めた. 他穷年累月地跑医院,真可怜/彼は年中病院通いで,実に気の毒だ.
  • 穷文人    あくせく働く
  • 穷山恶水    〈成〉荒れた山と危険な川.自然条件がきわめて悪い不毛の地の形容. 把穷山恶水改造成了米粮川/自然条件がきわめて悪い土地を米どころにつくり変えた.
  • 穷日子    〈口〉貧しい生活.貧乏暮らし. 过着可怜 kělián 的穷日子/哀れな貧乏暮らしをする. 我们要把富 fù 日子当穷日子过/われわれはいま裕福になったが,貧乏暮らしのつもりでつましく暮らさなければならない.
  • 穷尽    尽きる.終わる.▼否定文に用いることが多い. 群众的智慧 zhìhuì 是没有穷尽的/大衆の知恵は尽きることがない. 学问是没有穷尽的/学問はこれで終わりだという限度がない.
中国語→日本語 日本語→中国語