简体版 繁體版 English
登録 ログイン

穷文人の意味

読み方:
"穷文人"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • あくせく働く
  • 文人    文人. 文人相轻/文人は互いに軽蔑し合う.
  • 文人画    ぶんじんが 0 文 人 画 【名】 (中国)南画(或南宗画)的别名
  • 御用文人    ごようぶんがくしゃ 御用 文 字 者
  • 穷日子    〈口〉貧しい生活.貧乏暮らし. 过着可怜 kělián 的穷日子/哀れな貧乏暮らしをする. 我们要把富 fù 日子当穷日子过/われわれはいま裕福になったが,貧乏暮らしのつもりでつましく暮らさなければならない.
  • 穷措大    〈近〉貧乏な読書人.▼軽蔑の意味を含む.“穷醋大 qióngcùdà ”ともいう.
  • 穷期    〈書〉終わる時.尽きる時. 战斗正未有穷期/戦闘はたけなわでいつ果てるとも知れない. 此恨 hèn 绵绵无穷期/この(恋の)恨みは綿々として尽きる時はないであろう.▼ 『長恨歌』にみえる一句.
  • 穷折腾    qiong2zhe1teng 片时もじっとしていない
  • 穷极    (1)貧窮の極に達する.きわめて貧乏である. 穷极智 zhì 生/土壇場になって知恵がわく.窮すれば通ず. (2)極端に.…の限りを尽くす. 穷极奢华 shēhuá /ぜいたく三昧[ざんまい].
  • 穷愁    貧乏で苦しい.
  • 穷极无聊    〈成〉 (1)うんざりする.退屈しきる. (2)まったくつまらない. 穷极无聊的文章/まったくつまらない文章.
  • 穷忙    (1)貧乏暇なし. 一年到头,总是穷忙/年中貧乏暇なしだ. (2)非常に多忙である.
  • 穷根    (1)貧困の原因. 挖掉 wādiào 穷根/貧しさの原因を取り除く. (2)(穷根儿)〈方〉貧乏人. 土改时,他这条穷根才翻了身/土地改革になって,彼は貧乏な暮らしからやっと抜け出した.
  • 穷形尽相    〈成〉醜態丸出しである.▼もとは「真に迫る描写」の意味.
中国語→日本語 日本語→中国語