穷文人の意味
- 文人 文人. 文人相轻/文人は互いに軽蔑し合う.
- 文人画 ぶんじんが 0 文 人 画 【名】 (中国)南画(或南宗画)的别名
- 御用文人 ごようぶんがくしゃ 御用 文 字 者
- 穷日子 〈口〉貧しい生活.貧乏暮らし. 过着可怜 kělián 的穷日子/哀れな貧乏暮らしをする. 我们要把富 fù 日子当穷日子过/われわれはいま裕福になったが,貧乏暮らしのつもりでつましく暮らさなければならない.
- 穷措大 〈近〉貧乏な読書人.▼軽蔑の意味を含む.“穷醋大 qióngcùdà ”ともいう.
- 穷期 〈書〉終わる時.尽きる時. 战斗正未有穷期/戦闘はたけなわでいつ果てるとも知れない. 此恨 hèn 绵绵无穷期/この(恋の)恨みは綿々として尽きる時はないであろう.▼ 『長恨歌』にみえる一句.
- 穷折腾 qiong2zhe1teng 片时もじっとしていない
- 穷极 (1)貧窮の極に達する.きわめて貧乏である. 穷极智 zhì 生/土壇場になって知恵がわく.窮すれば通ず. (2)極端に.…の限りを尽くす. 穷极奢华 shēhuá /ぜいたく三昧[ざんまい].
- 穷愁 貧乏で苦しい.
- 穷极无聊 〈成〉 (1)うんざりする.退屈しきる. (2)まったくつまらない. 穷极无聊的文章/まったくつまらない文章.
- 穷忙 (1)貧乏暇なし. 一年到头,总是穷忙/年中貧乏暇なしだ. (2)非常に多忙である.
- 穷根 (1)貧困の原因. 挖掉 wādiào 穷根/貧しさの原因を取り除く. (2)(穷根儿)〈方〉貧乏人. 土改时,他这条穷根才翻了身/土地改革になって,彼は貧乏な暮らしからやっと抜け出した.
- 穷形尽相 〈成〉醜態丸出しである.▼もとは「真に迫る描写」の意味.