筆頭中国語の意味
- (永遊儿)
(1)筆の穂.ペン先.
这枝毛笔的笔头已经秃tū了/この筆の穂はもうちびてしまった.
(2)(?口头kǒutóu)文章を書く能力.
你笔头快,你写吧/君は筆が立つから,君が書いたらいい.笔(1)毛筆?ペン?鉛筆などの総称.『量』枝zhī,支,管guǎn. 一...头(2)頭髪.髪の毛(の型). 剃 tì 头/頭を剃る.(俗に)散髪する...
- 笔 (1)毛筆?ペン?鉛筆などの総称.『量』枝zhī,支,管guǎn. 一...
- 头 (2)頭髪.髪の毛(の型). 剃 tì 头/頭を剃る.(俗に)散髪する...
- 笔头儿 ポイント コンセント ねらっている点 とがらせる
- 笔墨难以形容 もじではかきあらわすことができない 文字では書き表 わすことができない
- 笔套 (永耗儿) (1)(=笔帽bǐmào)筆のさや. (2)筆入れ.
- 笔墨官司 〈成〉筆戦.(紙上の)論争,論戦. 他们为这个问题打了一场激烈jīliè的笔墨官司/彼らはこの問題をめぐって激しい紙上論争を交わした.
- 笔尖 (永錫儿)筆の穂先.ペン先.
- 笔墨 文字や文章. 形诸zhū笔墨/文章に書き表す. 我们的激动心情难以nányǐ用笔墨来形容/私たちの感激は筆舌に尽くしがたい. 把无关紧要的话删shān去,不要浪费làngfèi笔墨/(文章が)冗長にならないように,よけいな文句は削ったらいい.
- 笔尖划线法 ペンスクライブ
- 笔塞孔 ペンコネクタ
- 笔尖形波束扫描雷达 ペンシルビームスキャニングレーダ
- 笔名 ペンネーム.筆名. 这是他的笔名,不是真名实姓/これは彼の筆名で,本当の名ではない.
例文
- 従って収集された駄洒落は,発話されたものではなく,記述されたものである
因此所收集的俏皮话不是口头表达,而是笔头记述的。 - 文献には筆頭著者のアルファベット順に番号を割り当てた(全文献数@equation_0@=1793).
给文献按笔头著者的字母顺序分配了序号(总文献数@equation_0@=1793)。 - 本システムは,ペン入力可能な液晶タブレットやPDAなどの個人用情報端末とWebサービスから構成されている.
本系统由笔头输入可能的液晶输入板和PDA等个人用信息终端以及Web服务等构成的。 - 本稿で分析対象とする駄洒落は,外国語専攻の大学生54名に回答用紙を配布し,筆記による創作を依頼して収集したものである
作为本稿调查对象的俏皮话,是分别把调查问卷分发给54名外语专业的大学生,由他们笔头创作后收集而来的。 - 筆者らは,「併置型」と呼ぶ駄洒落の一種(例「トイレに行っといれ」)を,外国語専攻の大学生54名に筆記によって創作させ,203個を収集した
我们让54名外语专业的大学生笔头创作一种称作“并置型”的俏皮话,共收回203条。 - その研究の一環として本稿では,記述された(即ち発話されたものでない)駄洒落を収集し,筆者らが「併置型」と呼ぶ駄洒落の一種について,音素上の性質を分析し,工学的処理機構を構成するために必要な知見を得た結果について報告する
本稿作为这项研究的一个环节,收集了笔头表述的(即非口头表达的)俏皮话,针对被称为“并置型”的这种俏皮话进行了音素性质分析,获取为构建工学处理系统所必须具备的理论之研究成果进行报告。 - このようなアノテーションは,ペン入力に依存した行為ではなく,CoNote[Gay99]やComMentor[Rscheisen94]のように,Webブラウザ上に表示されたHTMLの特定位置に付箋状のテキストを埋め込む方式による研究も多い.
关于这种注释,不是依存于笔头输入的行为,而是如CoNote[Gay99]和ComMentor[Rscheisen94]一般,以在Web浏览器上表示的HTML的特定位置上嵌入浮签状文本的方法为根据的研究较多。 - このような比較的小集団での知識共有にアノテーションを用いる研究としては,Palm社のPalmPilotなどのペンユーザインタフェース(PenUI)を備えた個人用携帯端末をメモ帳として使い,個人の手書きメモをワークグループ内で共有することにより,集団内のアイデアや知識の共有を促進しようとするNotePals[Davis99]もある.
像这样在较小集团的知识共享中利用注释的研究还有NotePals[Davis99],它是将Palm公司的PalmPilot等具备笔头用户界面(PenUI)的个人便携式终端作为记事本来使用,通过在工作组内共享个人的手写笔记来促进集团内的想法和知识的共享。 - ペン入力が可能なメモ帳や白板などは,入力や表現に制約が少なく,多様な表現が可能であるため,共通の興味関心や目的といった背景的知識を持つ少人数のワークグループや,音声や映像通信が利用できる同期対話環境下の利用では,相補的なコミュニケーション支援ツールとして,口頭や文書では明解な説明が困難な概念の伝達や議論の整理などに有用である[Mynatt99,Gale90].
可以笔头输入的记事本和白板,由于对于输入和表现的制约较少,并且可以使用各种表现,因此对于拥有共同的兴趣和目的这样的背景知识的少数人的工作团体,以及在可以利用声音和影像通信同步对话环境下的利用来说,作为辅助性的通信辅助工具,对于传达在口头或文献中较难明确说明的概念和理论的整理方面作用很大[Mynatt99,Gale90]。