简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

読み方
"継"の例文"継" 意味

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • つぎ1
    0

    【名】
    ("つぐ"的名词形)继续;接连;缝补;补丁
  • 継ぎ    继续,继承,缝补,补丁
  • 綏遠事件    绥远抗战
  • 継ぎ-    tuginaqto つぎナット 〈機〉联轴节螺母liánzhóujié luómǔ.
  • 綏稜県    绥棱县
  • 継ぎはぎ    つぎ接ぎ [名·他サ] 缝补,补补丁。 东拼西凑。 例: 継ぎはぎの論文 东拼西凑的论文。
  • 綏浜県    绥滨县
  • 継ぎ切れ    つぎぎれ 0 継ぎ切れ 【名】 缝补用的布块
  • 綏中県    绥中县
  • 継ぎ合せる    継ぎ合わせる つぎあわせる [他下一] 接上,缝上,焊上。
  • 絽織り    roori ろおり →ろ(絽)

例文

  • そのPVCの中で最大の用途が,管?手であり,PVCの35%を占める。
    其PVC中最大用途是,管和继手,占PVC的35%。
  • M_1植物中の小フラグメントの構造変異に回収することによる代できる。
    M_1植株中的小片段结构变异可通过回交传递给后代.
  • 異動した職員の未処理起案を後任者に引きぐことにより,業務を円滑に行う.
    通过交接调动职员未处理的草案,确保业务顺利进行。
  • 人医領域においてASDに発した肺高血圧がいくつか報告されている。
    人类医学领域已经发现了多起ASD继发肺动脉高压的病例。
  • サーバが接続する上位の中継サーバを指定する方法も同様である.
    中继服务器所连接的上位的中继服务器的指定方法也是同样的。
  • 中継サーバが接続する上位の中サーバを指定する方法も同様である.
    中继服务器所连接的上位的中继服务器的指定方法也是同样的。
  • しかし,通信路が暗号化されるのは利用者端末と中ノード間のみである.
    但是,通信路径被加密仅是在使用者终端和转播节点之间。
  • 介入群に対して栄養および運動指導は1ヶ月に1回,5ヶ月間続した。
    对于试验组的营养及运动,指导为1个月1次,连续5个月。
  • 天津電源研究所のWANG Jiqiang(汪強)研究員は大会の主席を担当した。
    天津电源研究所汪继强研究员担任大会主席。
  • その後,Sは通信に使用しているルートの各中ノードにMRTを送信する.
    随后,S向传输中使用的路径的各中继结点发送MRT。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語