聞き捨て中国語の意味
- ききずて
0
聞き捨て
【名】
【他サ】
听完不理;置若罔闻き淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...て~~着,~~地,就,~~后
- き 淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...
- て ~~着,~~地,就,~~后
- 聞き捨てる ききすてる 4 聞き捨てる 【他下一】 听而不理
- 吐き捨てる はきすてる [他下一] 吐掉。
- 履き捨て はきすて 0 履き捨て 【名】 扔掉穿旧的鞋袜;(鞋袜等)只穿一次就扔掉
- 履き捨てる はきすてる 4 履き捨てる 【他下一】 (鞋,袜,木屐等)穿破扔掉;(脱掉的鞋子等)乱扔在地上;(鞋,袜等)只穿一次就扔掉
- 掻き捨て かきすて 0 掻き捨て 【名】 在陌生地方做丢人的事,做完走开,满不在乎
- 書き捨て 写完扔掉,胡乱写,废稿
- 書き捨てる かきすてる 40 書き捨てる 【他下一】 写完丢掉;胡乱写
- 焼き捨てる やきすてる 4 焼き捨てる 【他下一】 烧掉;烧毁
- 置き捨て おきずて 0 置き捨て 【名】 【他サ】 抛弃;扔掉;遗弃
- 使捨て 使い捨て つかいすて 用完扔掉,用后扔掉。
- 切捨て 切り捨て きりすて 〈数〉舍去(小数)。 (江户时代)武士对平民任意斩杀。
- 呼捨て 呼び捨て よびすて [不加「咽」、「さん」、「くん」等敬称] 只叫姓名。 例: 人を呼捨てにする 直呼其名。
- 捨てる すてる 0 捨てる;棄てる 【他下一】 抛弃;扔掉;不顾;不理;遗弃 【接尾】 废弃;扔掉;完全;彻底