聞く中国語の意味
- きく2
0
聞く;聴く;訊く
【他五】
听;听到;听从;答应;询问;品尝く子句
- く 子句
- 聞く?聴く kiku きく (1)〔耳でとらえる〕听tīng. $よく注意して聞く?聴く/好好注意听. $熱心に話を聞く?聴く/聚精会神jù jīng huì shén地听讲. $ぼんやり聞く?聴く/马马虎虎地听. $始めから終わりまで聞く?聴く/从开头听到末了mòliǎo. $毎日,北京放送を聞く?聴く/每天都听北京广播guǎngbō. $聞こうとしない/不想听;[聞きいれない]听不进去;[耳を貸さない
- の用を聞く 支应
- 伝え聞く つたえきく 02 伝 え聞く 【他五】 传说;听说
- 漏れ聞く 传闻,风闻,辗转听到,偶尔听到
- の注文を聞く 可作...用;服务;对待;为...服务;招待;有用;跟包;开伙;投效;服役;入药;开饭;陪侍;包乘;站柜台;在位;伺候
- 聞くともなく 无意中
- の言うことを聞く 胸怀;介意;神魂;心地;挂意;脑海;头脑;心神;灵府;脑际;神思;胸襟;见怪;心理;怀;心头;脑筋;注意力;记忆;想法;注意;留心;思想;主意;心意;照顾
- よく教えを聞く 可教的;听教训的;驯良的
- から詳しい報告を聞く 向...询问情况;向...询问以;听取报告
- ただ聞くだけにしている 听墙根;听房;听声;听壁脚;听窗;收听
- 聞き齧る 听到一星半点,学得一些皮毛
- 聞き齧り 听到一星半点,学得一些皮毛,道听途说
- 聞こえ きこえ 0 聞こえ 【名】 听见;评价;声誉
- 聞き馴れる ききなれる 4 聞き馴れる 【他下一】 听惯;听过多次
- 聞こえよがし 故意用大声讲
例文
- この人に聞く脚光を浴びる再生可能エネルギースコットランドの開発と政策
询问这个人 正崭露头角的可再生能源苏格兰的开发和政策 - よく聞くことであるが,温暖化防止には全方位的な取組みが一番であろう。
我们经常听到,为防止全球变暖,全方位的措施是最好的。 - どのような感覚を惹起できたのか,すべてを伝え聞くことはできないだろう。
究竟产生了什么样的感觉,人们大概无法完全表达吧。 - 写真家の土門拳は傑作をものするために膨大な量の撮影枚数をこなしていたと聞く。
听说摄影师土门拳为了创造杰作,拍摄了大量照片。 - 大きな単結晶を作成するのが困難と聞くが,実現する日を夢見ている。
虽然听说制作大型单晶比较困难,但笔者仍然梦想着有一天能够实现。 - 訴えを十分に聞くことにより,解決の糸口が見いだされることも多い。
很多情况下,通过充分听取患者的诉说,能够找到解决问题的切入口。 - しかし,今のところWWWを調べても専門家に聞くような便利さはない
但是,如今在万维网上查询依然没有咨询专家那样方便 - これは調停者が当事者に,確認や広く意見を聞く場合に用いられる.
这是调停人在向当事人确认或广泛听取意见时用的。 - 演奏に参加せずに,他のユーザの演奏音だけを聞く機能(鑑賞モード)を提供する.
提供不参加演奏,只是听其他用户的演奏音的功能(鉴赏模式)。 - 実際の臨床場面では,患者の発語を聞くことで失語型をおおまかに決定する。
实际的临床治疗情况中,常常靠听患者的发语就粗略决定了失语的类型。