简体版 繁體版 English
登録 ログイン

聞くともなく中国語の意味

読み方:
"聞くともなく"の例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 无意中聞くきく2 0 聞く;聴く;訊く 【他五】 听;听到;听从;答应;询问;品...ともなく不知不觉地,无意中
  • 聞く    きく2 0 聞く;聴く;訊く 【他五】 听;听到;听从;答应;询问;品...
  • ともなく    不知不觉地,无意中
  • ともなく    不知不觉地,无意中
  • 少なくとも    すくなくとも 3 少 なくとも 【副】 至少
  • すくなくとも    少 なくとも 【副】 至少
  • 何はなくとも    なにはなくとも 1 何 はなくとも 【連語】 尽管没有什么好吃的;不可少的;即使别的也不要
  • なにはなくとも    何 はなくとも 【連語】 尽管没有什么好吃的;不可少的;即使别的也不要
  • もなく…もない    [惯] [均接于连用形下]既不…也不。 例: 今日は寒くもなく,暑くもない 今天既不冷,也不热。 例: かれの着物は多くもなく少なくもない 他穿的衣服不多也不少。
  • こともない    两者都不;既非;既不;皆不;两不;不;两者都不是;无
  • こともなげ    事 も無げ 【形動】 若无其事
  • ともない    【連語】 不愿意(同...たくもない) 【連語】 并未想...(同...というわけでもない;...といしきしたわけでもない)
  • ともなう    伴 う 【自他五】 随同;伴随;跟随;跟着
  • ひともなげ    人 も無げ 【形動】 旁若无人般
  • 何ともない    没什么,没关系,不在乎
  • てもなく    手も無く 【副】 容易;简单;不用说;就是

例文

  • 我々は,日常職場や学校などにおいて,近隣の者がコンピュータキーボードを打鍵する音を聞くともなく聞いており,その打鍵音からその近隣者の状況(忙しさや感情など)を察知している.
    我们在日常工作单位和学校等中,无意中听见临近的人敲打计算机键盘的声音,从按键音中能够察觉到临近人的状况(忙碌和感情等)。
中国語→日本語 日本語→中国語